Cinco soldados de Estados Unidos son investigados por la acusación de violar
a una joven y luego asesinarla junto con tres parientes, informó un oficial
militar estadounidense a The Associated Press el viernes.
Los soldados también están implicados en la supuesta incineración de la mujer
que al parecer violaron en un incidente ocurrido en marzo, dijo el oficial a
condición del anonimato debido al carácter sensible del caso.
El general James D. Thurman, comandante de las fuerzas de la coalición en
Bagdad, había ordenado una investigación criminal del presunto asesinato de una
familia de cuatro miembros en la localidad de Mahmoudiya, al sur de Bagdad, dijo
el mando militar estadounidense. No mencionó detalles.
"La investigación completa estará circundada por todo lo que pudiera haber
sucedido esa noche. No vamos a divulgar ningún detalle de la investigación en
marcha", afirmó el vocero militar, mayor Todd Breasseale.
"No hay indicios de lo que llevó a los soldados a esta casa", añadió.
Un oficial estadounidense cercano a la investigación dijo que al menos uno de
los soldados, todos asignados al 502do Regimiento de Infantería, ha admitido su
participación y está detenido. Dos soldados del mismo regimiento fueron muertos
este mes cuando fueron secuestrados en un reten próximo a Youssifiyah.
El oficial agregó que los soldados acusados pertenecían al mismo pelotón de
los dos militares muertos, cuyos cadáveres fueron mutilados. En principio,
refirió, los homicidios parecen ajenos a los secuestros.
Indicó que la mutilación de los cuerpos despertó sentimientos de culpa y
llevó al menos a uno de los acusados a revelar el pasado jueves 22 la violación
y los homicidios.
Al menos otros cuatro soldados fueron despojados de sus armas y confinados en
la Base de Operaciones de Avanzada en Mahmoudiyah.
Los homicidios parecen haber sido un "crimen de oportunidad", dijo el
oficial. Los soldados no habían sido atacados por insurgentes pero habían
observado a la mujer en anteriores recorridos de patrullaje.
Published: Friday, June 30, 2006
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net