Informe destaca falta de uniformidad en cuidado de salud de detenidos de
ICE
Informe destaca falta de uniformidad en cuidado de salud de detenidos de
ICE
02/03/2009 EFE.-
Washington, - Sesenta y nueve detenidos murieron en las cárceles de la
Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE) entre 2004 y 2007, y la agencia aún
carece de un sistema uniforme en el cuidado de salud de sus detenidos, según un
informe divulgado hoy.
La Oficina de Supervisión del Gobierno (GAO, en inglés) divulgó el informe
tras una investigación solicitada por los legisladores sobre la calidad de los
servicios de salud de los detenidos en custodia de ICE, que ha sido objeto de
críticas de la prensa, grupos pro-inmigrantes y del Congreso.
Tanta ha sido la preocupación de los líderes políticos que el Congreso aprobó
para el año fiscal en curso dos millones de dólares para que ICE, que forma
parte del Departamento de Seguridad Nacional (DHS), financie una revisión
independiente del cuidado médico que da a los extranjeros bajo su poder.
Según el informe, la estructura institucional del ICE para proveer servicios
de salud no es uniforme en todas sus instalaciones , si bien la agencia registró
un aumento general en el nivel de gastos de salud, personal y cantidad de
servicios.
El senador demócrata Robert Byrd (West Virginia) y el legislador David Price
(Carolina del Norte, que presiden los subcomités de asignaciones en el Senado y
la Cámara de Representantes, respectivamente, dejaron en claro que les preocupa
la situación de los detenidos.
A ambos legisladores les preocupa, por ejemplo, que según el informe, no
todas las instalaciones carcelarias mantienen las mismas normas médicas y que
ICE tampoco les exige que mantengan expedientes médicos exhaustivos sobre los
detenidos o que entreguen informes sobre los servicios de salud que les
ofrecen.
Este informe reitera la necesidad de que la Administración Obama y el
Departamento de Seguridad Nacional soliciten, y que el Congreso apruebe,
suficientes recursos para que se han cumplir las normas de cuidado médico y la
vigilancia de estos servicios para cada detenido, indicaron en un comunicado
conjunto.
También insistieron en que ICE tiene la obligación de tratar a los detenidos
de forma justa y humana .
Según la GAO, entre los años fiscales de 2003 a 2007, ICE registró un aumento
del 47 por ciento en los gastos destinados a sus operaciones y servicios de
cuidado médico, mientras que el promedio de su población diaria de detenidos
incrementó en 40 por ciento, y la mayoría del incremento ocurrió en el año
fiscal 2005.
En el año fiscal 2007, ICE tuvo en su poder a más de 311.000 detenidos en más
de 500 instalaciones, la mayoría en cárceles locales y estatales que tienen
contrato con la agencia federal.
La mayoría de los extranjeros son enviados a tres tipos de centros de
detenciones: ocho federales siete cárceles privadas con contratos federales y
514 prisiones locales y estatales que tienen acuerdos con ICE.
Algunos detenidos reciben cuidado de salud en centros que tienen contrato con
el Gobierno, centros comunitarios, y en sitios que tienen acuerdos con la
División de Servicios de Salud Migratorios (DIHS), que incluye a profesionales
del Departamento de Salud, según explicó la GAO.
El laberinto se complica porque, según precisó la GAO, múltiples entidades
federales comparten responsabilidad en los servicios de alojamiento o cuidado de
salud de los detenidos.
El informe de la GAO, sobre el que ICE presentó varias objeciones, explicó
que las normas de cuidado médico para cada preso incluyen un examen de salud
completo en un plazo de doce horas desde su detención, además de un examen de
tuberculosis y cualquier otro servicio que sea necesario.
Además, si el detenido es trasladado a otro centro, como suele ocurrir, las
autoridades de ICE deben proveer un resumen con todo el historial médico del
individuo.
El subcomité de Seguridad Nacional de la Cámara Baja realizará mañana una
audiencia sobre el cuidado médico de los extranjeros bajo custodia de ICE.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|