worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Hispanos se unen a masiva protesta contra la guerra

03/23/2008
Claudia Torrens/EDLP


Nueva York — La comunidad latina se unió ayer a cientos de neoyorquinos que caminaron desde el este y oeste de la calle 14 en Manhattan para pedir el final de la guerra de Irak.

Cargando pancartas azules con lemas como “¡Que regresen nuestros soldados!”, los manifestantes protestaron en contra de los cinco años de la guerra y pidieron que Estados Unidos no inicie un conflicto armado contra Irán.

La concejal Melissa Mark-Viverito se unió a los hispanos que representa en su distrito de El Barrio para pedir punto final al conflicto.

“Esto afecta a comunidades como la nuestra, donde tenemos a reclutadores entrando en las escuelas públicas”, dijo Mark-Viverito. “Sabemos que la gente de bajos recursos económicos son los reclutados para esta guerra. Así que esta debería ser nuestra prioridad como país y como nación”.

Gloria Quiñones, presidenta de Las Mujeres de El Barrio, dijo que el mundo está perdiendo el respeto a los Estados Unidos.

“También estamos perdiendo la vida de nuestra juventud en esta guerra. Tiene que haber una retirada”, dijo Quiñones.

Los manifestantes se dividieron en grupos que caminaron desde la Avenida A hacia el oeste y desde la Avenida 11 hacia el este en la calle 14 para unirse luego en Union Square. Allí observaron tres minutos de silencio en honor a los casi 4.000 soldados estadounidenses fallecidos en la guerra.

Algunas personas cargaron con un ataúd para simbolizar la muerte y otros se pintaron la cabeza de rojo para representar a soldados heridos. La marcha, llamada River to River: Join Hands for Peace, fue organizada por United for Peace and Justice pero contó con la participación de muchas organizaciones sin ánimo de lucro y de varios sindicatos, unidos bajo la Liga de Sindicatos Contra la Guerra.

Ricardo Prado, un colombiano de 28 años que estudia en La Guardia Community College, dijo que es importante participar en manifestaciones como la de ayer.

“Para nosotros, en Colombia, esto es muy relevante porque Estados Unidos también está involucrado en la guerra en Colombia con el plan Colombia. Entonces lo que está ocurriendo en Irak es algo que nosotros vivimos los últimos 50 años con el patrocinio de Estados Unidos”, dijo Prado. “Nos afecta bastante”.

Un portavoz del Departamento de Policía dijo ayer por la tarde que la protesta transcurrió sin incidentes.

Los manifestantes dijeron que los 500 mil millones que el gobierno ha gastado en la guerra se podrían haber usado para financiar programas de salud, escuelas o ayuda a la gente sin recursos.

“El dinero se ha malgastado. Se podría haber usado también en hospitales”, dijo Berta Silva, una mexicana miembro del sindicato 1199 de los trabajadores de la salud. Silva señaló que apoya al candidato presidencial demócrata Barack Obama en las próximas elecciones y que espera que él retire a las tropas de Irak.

El Presidente George Bush dijo esta semana, con motivo del quinto aniversario del conflicto, que “la guerra en Irak es justa, noble y necesaria”.

claudia.torrens@eldiariony.com


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net