worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

El hipócrita Bush habla ante la ONU

Kenneth J. Theisen

El martes, 25 de septiembre, el presidente George W. Bush dio un discurso lleno de hipocresía ante la Asamblea General de las Naciones Unidas. Calificó la Declaración Universal de los Derechos Humanos de “un hito en la historia de la libertad humana.” Continuó: “Las pautas establecidas en la declaración deben guiar nuestro trabajo en el mundo.”  ¡Qué hipócrita! Por más de seis años este presidente y su gobierno han hecho todo lo posible para violar los derechos humanos.

El gobierno de Bush ha invadido dos naciones y matado a cientos de miles de personas. Ha pasado por alto las leyes internacionales y ha instituido la tortura como norma nacional. Secuestra y captura a sus “enemigos” y les despoja de todos sus derechos legales. La política del gobierno contribuye al calentamiento global y a otros daños ambientales que pueden aniquilar la vida humana en este planeta. Este gobierno ha atacado continuamente los derechos de la mujer, la libertad académica, los derechos de la prensa, la libertad de expresión, los debidos procedimientos jurídicos y otros derechos. Y a pesar de todo eso, Bush es capaz de dar un discurso sobre derechos humanos con cara impávida.

Naturalmente Bush cree en algunos derechos. Cree en el derecho divino de los reyes. Cree que Dios le escogió para ser presidente y que no puede equivocarse. Cree que los ricos tienen el derecho de hacerse más ricos a costa del mundo entero y que deben pagar impuestos ínfimos. Cree en el derecho de EEUU de dominar el Oriente Medio y controlar el resto del mundo. Estos son los derechos que su gobierno se ha movilizado para proteger.

En su discurso Bush dijo: “Cuando personas inocentes quedan atrapadas en un ciclo de muerte y terror, no se está respetando la declaración.”  ¿A poco se está refiriendo a los cientos de miles de muertos en Irak y a los millones de refugiados iraquíes, resultados directos de la invasión de EEUU?

Agregó: “Cuando millones de niños mueren de hambre o fallecen por una picadura de mosquito, no estamos cumpliendo con nuestro deber al mundo.” Por cierto, se refería a las sanciones económicas apoyadas por él y otros presidentes estadounidenses, que mataron a medio millón de niños iraquíes o más desde la guerra de 1990 hasta la invasión del 2003. O quizás se refería a la epidemia actual de cólera en Irak que está matando a los niños porque EEUU destruyó la infraestructura de agua potable. Pero no, Bush no admite a esos crímenes.

Afirmó: “Primero que todo, la misión de las Naciones Unidas requiere liberar a los pueblos de la tiranía y la violencia.” Pero Bush define la “tiranía y la violencia” de una manera selectiva. Dice: “La  verdad se la rechazan los terroristas y los extremistas que matan a gente inocente con la intención de imponer su visión de odio en la humanidad.” ¿Pero no es eso lo que el gobierno de Bush está haciendo en el mundo?. Dice: “Los seguidores de esta ideología violenta son una amenaza para el mundo civilizado.” ¿No es la búsqueda de la hegemonía mundial por el imperialismo estadounidense una ideología violenta y una amenaza para la humanidad?

Pero Bush pone la realidad patas arriba y pretende que EEUU es el salvador del mundo. Según  Bush, las fuerzas militares de EEUU traen la “libertad”. En su discurso enumera las siguientes naciones con gobiernos brutales: Belarús, Corea del Norte, Siria e Irán, diciendo que “niegan a sus ciudadanos los derechos fundamentales consagrados en la Declaración Universal.” Pero omite a Pakistán, Israel, Arabia Saudita, Egipto y muchos otros aliados de EEUU que hacen lo mismo. En su discurso también otorga el papel de parias a Venezuela, Burma, Cuba, Zimbabwe y Sudán.

En su discurso menciona el artículo 25 de la Declaración Universal, que dice: “Todo el mundo tiene el derecho a un nivel de vida adecuado para la salud y el bienestar de uno mismo y de su familia, incluyendo los alimentos, la ropa, la vivienda y la atención médica.” Nótese las palabras, “atención médica.” La semana pasada, Bush amenazó con vetar una ley para extender servicios de salud a millones de niños en EEUU. Si la veta, varios millones de niños se quedarán sin seguro médico. Decenas de millones de estadounidenses no tienen ningún tipo de seguro médico y Bush se opone a un plan de seguro médico asequible para esas personas.  ¿Puede deletrear hipócrita, Sr. Presidente?

Bush habló en sus discursos de la pobreza y dijo: “En el largo plazo, la mejor manera de sacar a la gente de la pobreza es mediante el comercio y las inversiones. Una nación abierta al comercio con el resto del mundo creará beneficios económicos que excederán todos los beneficios que puedan recibir de la ayuda extranjera.” Para Bush, esas no son más que palabras en clave para ayudar al imperialismo estadounidense en romper cualquier barrera local que obstaculiza la penetración y dominación del imperialismo en diversas economías nacionales. Añadió: “Las naciones del mundo que hacen el mayor comercio, incluyendo los países más desarrollados, tienen la responsabilidad particular de tomar las decisiones políticas difíciles que reducirán barreras comerciales. América tiene la determinación y la flexibilidad para tomar esas decisiones necesarias.”

Sin mencionar el país por su nombre, el presidente atacó verbal a Irán cuando afirmó: “Juntos, estamos trabajando para parar la proliferación de armas de destrucción masiva.” EEUU ha estado aprovechando el pretexto de que es posible que Irán esté usando su programa nuclear para esconder un programa de armamentos nucleares para ganar apoyo para sus preparativos bélicos contra Irán. No hay evidencias creíbles para esas acusaciones de EEUU.

Bush dijo: “Aprecio las discusiones sobre el cambio climático que el secretario general dirigió anoche,” pero con descaro evitó ir a la reunión de la ONU sobre el tema a pesar de que estaba en Nueva York cuando la reunión se celebraba.

Como dice el viejo chiste: “¿Cómo se puede saber si George W. Bush está mintiendo?” Respuesta: “Siempre que esté moviendo sus labios.” Sus discursos siempre dan validez al chiste.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net