31-01-2009
Demasiado poderosos para quebrar, demasiado poderosos para encarcelar
Amy Goodman
Democacry Now!
Escuche
Hace poco, Karl Rove describió a George W. Bush como un apasionado de los
libros, afirmando que “Existe un mito, perpetuado por los críticos de Bush, que
sostiene que Bush preferiría quemar un libro antes que leerlo.” Muchos libros se
escribirán relatando el capítulo de la historia que representó el gobierno de
Bush. Pero ¿a qué fuentes se recurrirá para escribirlos?
Bajo el mandato de Bush, la Casa Blanca fue demandada judicialmente por
extraviar correos electrónicos y por evadir leyes que protegen los registros
públicos. Pocos días antes de que Bush terminara su mandato, un juez federal
ordenó que las computadoras de la Casa Blanca fueran inspeccionadas a fondo en
busca de correos electrónicos. Según se informó, trescientos millones de
mensajes de correo electrónico habrían sido transmitidos a los Archivos
Nacionales, pero otros 23 millones de mensajes continuaban “extraviados”. Dick
Cheney dejó la vicepresidencia en una silla de ruedas debido a una lesión en la
espalda que sufrió moviendo cajas en la mudanza de su oficina. En su intento por
confiscar información, Cheney no sólo dejó lisiada a una nación, terminó él
mismo lisiado. Cheney también logró obtener un fallo judicial favorable que le
permite decidir qué registros puede mantener confidenciales.
George Stephanopoulos le preguntó a Barack Obama sobre la posibilidad de
llevar a juicio a funcionarios del gobierno de Bush. A lo cual Obama dijo: “Aún
estamos evaluando de qué manera procederemos en todo lo referido a
interrogaciones, detenciones y demás, y sin duda que revisaremos prácticas
pasadas. No creo que haya nadie que esté por encima de la ley. Pero, por otra
parte, también tengo la convicción de que necesitamos mirar hacia delante y no
quedarnos con la mirada puesta en el pasado. Creo por sobre todo que, cuando se
trata de seguridad nacional, lo que debemos hacer es concentrarnos en que las
cosas se hagan bien en el futuro, en vez de preocuparnos por lo qué se hizo mal
en el pasado.”
La escritora especialista en temas jurídicos Karen Greenberg señala en la
revista Mother Jones que: “La lista de potenciales violaciones jurídicas es, por
supuesto, enorme. Según una estimación, el gobierno habría violado 269 leyes,
entre normas de derecho nacional e internacional.”
Tortura, intervención de teléfonos y “rendición extraordinaria”: estos son
sólo algunos de los delitos serios denunciados. El presidente Obama tiene ahora
–más que ninguna otra persona– el poder para investigar.
John Conyers, presidente del Comité Judicial de la Cámara de Representantes,
acaba de citar a declarar a Karl Rove en el marco de una investigación sobre la
politización del Departamento de Justicia y el procesamiento del ex gobernador
de Alabama Don Siegelman. Consulté al ex gobernador sobre esto. ‘Me da
esperanzas. Pero ya hemos visto esto antes, de manera que no alcanza con el
compromiso de John Conyers. Sabemos que él está comprometido con la búsqueda de
la verdad. Creo que depende de cuán intenso sea el deseo de nuestros ciudadanos
de llegar a la verdad, y de si vamos a respaldar a John Conyers y darle el apoyo
que necesita, llamando, escribiendo y enviando mensajes de fax a nuestros
congresistas para decirles que queremos que se haga justicia. Para ello debemos
empezar por llevar a Karl Rove ante el Comité Judicial. Y allí podrá acogerse a
la Quinta Enmienda o decir la verdad o mentir, pero tiene que presentarse ante
ese comité.’
Hasta ahora Rove ha invocado el privilegio ejecutivo para evadir las
citaciones del Congreso. En un comunicado de prensa, Conyers dijo: “Continuaré
con esta investigación hasta su conclusión final, ya sea en el Congreso o en el
ámbito judicial. El cambio llegó a Washington, y espero que Karl Rove esté listo
para ello.”
La Presidenta de la Cámara de Representantes, Nancy Pelosi, que en el pasado
trabó la realización de audiencias de juicio político, ahora por lo menos está
llamando a que se haga una investigación. Pelosi declaró a Fox News: “Creo que
tenemos que aprender del pasado y no podemos dejar pasar la politización del
Departamento de Justicia, por ejemplo, sin investigarla. … Quiero que la verdad
salga a la luz.”
Y ¿por qué no llevarlo un paso más allá?
El representante demócrata por Ohio, Dennis Kucinich, que fue quien encabezó
en el Congreso la presentación de cargos para el pedido de juicio político
contra Bush y Cheney, llamó a “la formación de una Comisión Nacional de Verdad y
Reconciliación que tendría la facultad de obtener testimonios y reunir
documentos oficiales que no sólo revelen al pueblo de Estados Unidos el engaño
subyacente que nos ha dividido, sino que en ese proceso de búsqueda de la verdad
encauce a nuestra nación por el camino de la reconciliación.”
Millones de personas han cumplido sentencias en cárceles estadounidenses por
delitos mucho menores que los que se les atribuye al gobierno de Bush. Parecería
que algunos criminales son como aquellos bancos que se consideran demasiado
poderosos como para quebrar: son demasiado poderosos como para ir a prisión,
demasiado poderosos como para ser enjuiciados. ¿Y si le aplicáramos la teoría
jurídica del presidente Obama al ciudadano común? ¿Por qué mirar hacia el
pasado? En aras de la unidad, podríamos perdonar delitos tanto grandes como
pequeños. Pero muy pocos estarían de acuerdo en dejar libres y sin ningún
castigo a asaltantes, violadores o ladrones que roban comercios a mano armada.
Entonces ¿por qué dar un trato diferente a quienes podrían ser responsables de
torturas, de espionaje ilegal generalizado y de haber involucrado a toda una
nación en guerras que han causado incontables muertes?
Esto nos lleva nuevamente al tema de George Bush y los libros. La novela de
Ray Bradbury “Fahrenheit 451” es una de las obras escogidas por la campaña de
promoción de la lectura “The Big Read”, promovida por el National Endowment for
the Arts (Fondo Nacional de las Artes). Este ambicioso programa está “dirigido a
rescatar la lectura para volver a colocarla en el centro de la cultura
estadounidense.” La idea es que ciudades, localidades y hasta estados enteros
elijan un libro y alienten a todos a leerlo. En “Fahrenheit 451” (la temperatura
en la cual el papel entra espontáneamente en combustión) los libros están
prohibidos por ley. Los bomberos no apagan incendios, sino que los provocan,
quemando las casas que contienen libros. Bradbury dijo: “Para destruir una
cultura, no es necesario quemar libros. Alcanza con lograr que la gente deje de
leerlos.” El gobierno de Bush, tan proclive al secreto, ya no está en el poder
y, con Obama, ha sido reemplazado por un gobierno que promete transparencia.
Pero la transparencia sólo sirve cuando viene acompañada de la asunción de
responsabilidades.
Sin investigaciones públicas exhaustivas, emprendidas con firmeza y que
abarquen todo el espectro de delitos que se le atribuyen al gobierno de Bush, no
habrá asunción de responsabilidades, y este capítulo de la historia de Estados
Unidos quedará inconcluso.
———————————–
Denis Moynihan colaboró en la producción periodística de esta columna.
Amy Goodman es presentadora de “Democracy Now!”, un noticiero internacional
diario de una hora de duración que se emite en más de 550 emisoras de radio y
televisión en inglés y en 200 emisoras en español. En 2008 fue distinguida con
el “Right Livelihood Award”, también conocido como el “Premio Nobel
Alternativo”, otorgado en el Parlamento Sueco en diciembre.
© 2009 Amy
Goodman
Texto en inglés traducido por Laura Perez y Democracy Now! en
español, spanish@democracynow.org
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|