worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Fiscal de Guantánamo sufre crisis de conciencia

15 de octubre de 2008

SAN JUAN (AP) - Abrumado por las dudas luego de recibir órdenes de juzgar a un joven sospechoso de terrorismo en la prisión militar estadounidense de Guantánamo, el teniente coronel Darrel Vandeveld consultó a un sacerdote online acerca de esas cortes marciales. El sacerdote le aconsejó que no continuara con esos procesos.

Vandeveld describió en detalle la crisis de conciencia que sufrió por el tratamiento que recibían los prisioneros, así como las cuestiones éticas surgidas del manejo de esos casos. Finalmente, renunció a sus tareas el mes pasado.

"Comienzo a experimentar graves recelos acerca de lo que estoy haciendo, y sobre lo que estamos haciendo como país" con los prisioneros, escribió Vandeveld en un mensaje por correo electrónico el 5 de agosto. "No deseo participar más en el sistema, pero no tengo elvalor de renunciar. Estoy casado, tengo cuatro hijos, y no sólo ellos sufrirán: también perderé gran cantidad de amigos".

Vandeveld ha lanzado una serie de críticas sobre los tribunales tras denunciar que el gobierno ocultó evidencias que habrían atenuado los cargos contra los detenidos. Pero su intercambio de mensajes con el sacerdote y otras declaraciones sugieren que abandonó su cargo de fiscal incómodo con el tratamiento que se le da a los sospechosos de terrorismo en la base militar situada en Cuba.

Vandeveld, de 48 años, veterano de los conflictos en Irak y en Afganistán, declaró que fue a Guantánamo en el 2007 como un "verdadero creyente" en el sistema usado por el Pentágono para procesar a sospechosos de terrorismo.

Se le asignó como fiscal el caso de Mohamed Jawad, un afgano acusado de lanzar una granada que hirió a dos soldados estadounidenses y a su intérprete en Kabul, en el 2002. Pero Vandeveld dijo que la evidencia que examinó, parte de la cual no fue entregada a los abogados defensores, sugiere que el acusado tenía menos de 18 años de edad --un menor de edad para la justicia de Estados Unidos-- y que tal vez habría sido drogado antes del ataque. También vio otros documentos que indicaban que Jawad fue sometido a períodos prolongados en los que se le impedía dormir. De acuerdo a la Convención de Ginebra, se trata de un procedimiento ilegal.

En sus mensajes por correo electrónico al sacerdote, y de los cuales informó inicialmente el periódico Los Angeles Times, el ex fiscal dijo que aunque los detenidos podían ser culpables, existían escasas intenciones de rehabilitarlos. Vandeveld dijo que en su opinión, enseñar tolerancia podría "poner fin al odio" de los prisioneros de Guantánamo.

El padre John Dear, un jesuita y activista social, alentó a Vandeveld a renunciar, diciéndole que el operativo de Estados Unidos en Guantánamo era "una farsa".

"Dios no desea que usted participe en injusticia alguna, y (la prisión de Guantánamo) es tan mala ... que estoy orando para que usted renuncie y comience una nueva vida", escribió el sacerdote en un mensaje.

El jefe de la fiscalía en Guantánamo, coronel Lawrence Morris, dijo que Vandeveld nunca le planteó sus problemas a él. También negó que el gobierno haya retenido evidencia.

Vandeveld renunció en septiembre, pero no se fue con la boca cerrada. En cambio, se comunicó con el abogado defensor de Jawad, el mayor de la fuerza aérea David Frakt, y ofreció una declaración y un testimonio jurado describiendo las fallas en el manejo de las evidencias sobre los detenidos.

Se trata de al menos el cuarto fiscal que renuncia a su cargo ante los tribunales militares. Otros han acusado a sus superiores de intromisiones políticas o de engañar de manera deliberada a altos funcionarios del Pentágono acerca de las evidencias sobre los detenidos.

En su testimonio del 26 de septiembre, Vandeveld dijo que su decisión de abandonar su cargo fue influenciada por detalles sobre la historia de Jawad y por la evolución que experimentó en sus puntos de vista sobre la justicia.

"Creo más en una justicia reparadora que en una aplicación mecánica de la ley", dijo Vandeveld, quien renunció luego que sus superiores rechazaron su recomendación de dar a Jawad una sentencia más liviana.

Añadió que los abogados defensores muy difícilmente puedan recibir todas las evidencias posibles en sus casos por la desorganización en la oficina del fiscal y por las dificultades de conseguir documentos de las fuerzas armadas, de la CIA, del FBI y de otras agencias.

Jawad, ahora de 23 años de edad, será llevado a juicio en enero acusado de crímenes de guerra. Podría ser condenado a cadena perpetua.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net