worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción


FBI usó de manera improcedente órdenes de comparecencia

5 de marzo de 2008

WASHINGTON (AP) - El FBI usó de manera improcedente en el 2006 las llamadas cartas de seguridad nacional para obtener datos personales de estadounidenses durante investigaciones sobre terrorismo y espionaje, dijo el miércoles el director del organismo policial, Robert Mueller.

El funcionario declaró ante el comité judicial del Senado que la violación a la privacidad de los individuos por parte de agentes del FBI y abogados ocurrió un año antes de que la agencia realizara vastas reformas a fin de evitar que eso volviera a ocurrir.

Los detalles de los abusos cometidos por el FBI serán difundidos en los próximos días en un informe del inspector general del Departamento de Justicia.

El informe es un seguimiento de una auditoría que hizo hace un año el inspector general, y que determinó que el FBI exigió entre el 2003 y el 2005 datos personales de personas a bancos, a proveedores de servicios telefónicos y de la internet, y a agencias de crédito, sin autorización oficial.

Mueller dijo a los senadores que el nuevo informe "identificará asuntos similares a los del informe del pasado marzo". Y eso se debe a que el plazo en que se hicieron ambos estudios "precede a las reformas".

El funcionario añadió, "Estamos comprometidos para asegurar que no sólo actuaremos con corrección, sino que mantendremos la vital confianza del pueblo de Estados Unidos".

En respuesta a Mueller, el presidente del comité judicial del Senado, el demócrata por Vermont Patrick Leahy, pidió al jefe de la agencia policial poner más atención a fin de corregir "el uso inapropiado e ilegal de cartas de seguridad nacional".

Leahy dijo que "debería existir una mejor cadena de mando para esto. No se puede permitir que un agente del FBI decida que quiere obtener los registros de un estadounidense simplemente porque así lo desea".

Las cartas nacionales de seguridad son órdenes de comparecencia dispuestas en la Ley Patriótica para realizar investigaciones sobre terrorismo o espionaje.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net