FBI usó de manera improcedente órdenes de comparecencia
5 de marzo de 2008
WASHINGTON (AP) - El FBI usó de manera improcedente en el 2006 las llamadas
cartas de seguridad nacional para obtener datos personales de estadounidenses
durante investigaciones sobre terrorismo y espionaje, dijo el miércoles el
director del organismo policial, Robert Mueller.
El funcionario declaró ante el comité judicial del Senado que la violación a
la privacidad de los individuos por parte de agentes del FBI y abogados ocurrió
un año antes de que la agencia realizara vastas reformas a fin de evitar que eso
volviera a ocurrir.
Los detalles de los abusos cometidos por el FBI serán difundidos en los
próximos días en un informe del inspector general del Departamento de
Justicia.
El informe es un seguimiento de una auditoría que hizo hace un año el
inspector general, y que determinó que el FBI exigió entre el 2003 y el 2005
datos personales de personas a bancos, a proveedores de servicios telefónicos y
de la internet, y a agencias de crédito, sin autorización oficial.
Mueller dijo a los senadores que el nuevo informe "identificará asuntos
similares a los del informe del pasado marzo". Y eso se debe a que el plazo en
que se hicieron ambos estudios "precede a las reformas".
El funcionario añadió, "Estamos comprometidos para asegurar que no sólo
actuaremos con corrección, sino que mantendremos la vital confianza del pueblo
de Estados Unidos".
En respuesta a Mueller, el presidente del comité judicial del Senado, el
demócrata por Vermont Patrick Leahy, pidió al jefe de la agencia policial poner
más atención a fin de corregir "el uso inapropiado e ilegal de cartas de
seguridad nacional".
Leahy dijo que "debería existir una mejor cadena de mando para esto. No se
puede permitir que un agente del FBI decida que quiere obtener los registros de
un estadounidense simplemente porque así lo desea".
Las cartas nacionales de seguridad son órdenes de comparecencia dispuestas en
la Ley Patriótica para realizar investigaciones sobre terrorismo o
espionaje.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|