En Estados Unidos se acabó el Habeas Corpus para "cualquier persona"
Robert Parry y Thom Hartmann
19 de septiembre de 2008
(Traducción Ernesto Carmona - ARGENPRESS).- Con la aprobación del Congreso y
sin ninguna protesta de los medios corporativos, la ley Military Commissions Act
de 2006 (MCA), firmada por Bush el 17 de octubre de 2006, aplicará la ley
militar por igual a los ciudadanos y no-ciudadanos de EEUU. Mientras los medios,
incluyendo un editorial principal del New York Times del 19 de octubre, han dado
la falsa tranquilidad de que, como ciudadanos estadounidenses, no seremos
víctima de las medidas draconianas legalizadas por esta ley -tales como
prisiones militares y largas detenciones sin derecho a la protección
constitucional- Robert Parry precisó que el texto de la MCA permite la
institución de un alternativa militar al sistema constitucional de justicia para
'cualquier persona' sin importar la ciudadanía estadounidense. La MCA elimina
efectivamente los derechos de habeas corpus para 'cualquier persona' juzgada
arbitrariamente como 'enemigo del estado'.
El enjuiciamiento de alguien acusado de 'combatiente enemigo' depende
enteramente de la voluntad del presidente Bush. El más viejo derecho humano
definido en la historia de la civilización de habla es el derecho a desafiar el
poder gubernamental de arrestar y detener mediante el uso del recurso legal del
habeas corpus, considerado como la parte más crítica de la Carta Magna firmada
por el rey Juan en 1215. Alexander Hamilton escribió en The Federalist #84, en
agosto de 1788:<.p>
'El establecimiento de la escritura de habeas corpus .... quizás sea la mayor
seguridad para la libertad y el republicanismo que cualquiera otro contenido [de
la constitución ] ... La práctica del encarcelamiento arbitrario ha sido el
instrumento más formidable y favorito de las tiranías de todas las épocas. Las
observaciones sobre este tema del jurisconsulto británico y académico legal J.
Blackstone, del siglo 18, son dignas de un decreto:
''Privar a un hombre de la vida' -ha dicho- 'o confiscar su estado por
violencia, sin acusación o juicio, sería un acto de despotismo tan grueso y
notorio que necesariamente transportaría de inmediato la alarma sobre la tiranía
a través de toda la nación; pero el confinamiento secreto de una persona
encerrada en una cárcel donde sus sufrimientos son desconocidos u olvidados, es
menos público, es menos llamativo y, por lo tanto, es un acicate más peligroso
para la arbitrariedad del gobierno.
Mientras que es verdad que algunas disposiciones de la MCA apuntan a
no-ciudadanos, otras secciones se aplican también claramente a los ciudadanos de
EEUU, poniéndolos dentro del mismo sistema de tribunales reservado a los
residentes y a los extranjeros no ciudadanos.
La Sección 950q de la MCA indica esto: 'Cualquier persona es castigable como
principal bajo este capítulo [de la MCA ], así haya cometido la ofensa
penalizada por este capítulo, o ayudado, incitado, aconsejado, comandado o
procurado su comisión1.
La Sección 950v, 'Crimes Triable by Military Commissions', (26) de la MCA,
parece apuntar específicamente a ciudadanos americanos, indicando esto:
'Cualquier persona que, conforme a este capítulo, rompa su lealtad o su deber
con Estados Unidos, y con conocimiento e intencionalmente ayude a un enemigo de
Estados Unidos, o a una de las co-beligerancias del enemigo, será castigado por
una comisión militar de manera directa, bajo este capítulo.
¿A quiénes puede aplicarse este capítulo? '¿Quién -pregunta Parry- tiene ‘una
lealtad o un deber con EEUU’ si no es ciudadano estadounidense? Además permite
[la MCA] que 'cualquier persona' sea sometida al sistema de Bush. Una vez
adentro de la jurisdicción de las cortes tradicionales norteamericanas la ley
prohíbe la detención hasta después del procesamiento y la sentencia, pero ahora
podría imponerse un encarcelamiento indefinido puesto que no hay horarios para
que el desarrollo de los procesos del tribunal de Bush.
La Sección 950j de la ley da mayores atribuciones a los estados una vez que
detengan a una persona '... por encima de cualquier otra disposición de la ley
(incluyendo la sección 2241 del título 28 o cualquier otra provisión de habeas
corpus) ninguna corte, justicia o juez tendrá jurisdicción para oír o considerar
cualquier demanda relativa a la prosecución del juicio o procesamiento de una
comisión militar bajo este capítulo, incluyendo desafíos a la legitimidad de los
procedimientos de la comisión militar.
También parecerían estar fuera del alcance de un detenido otras protecciones
constitucionales del sistema de derechos, tales como un juicio rápido, el
derecho a una fianza razonable y evitar 'un castigo cruel e inusual'.
Parry advierte que 'en efecto, la nueva ley parece establecer un sistema
compartimentado privilegiado y paralelo para el procesamiento, encarcelamiento y
posible ejecución de los enemigos del estado, sean estos enemigos extranjeros o
domésticos”.
'Bajo el capote de los tribunales militares creados para procesar a
sospechosos de pertenecer a Al-Qaeda y a otros llamados “combatientes enemigos
ilegales” Bush y su controlado Congreso republicano crearon con eficacia un
sistema legislativo paralelo para 'cualquier persona' -sea o no ciudadano
estadounidense- que cruza una cierta línea mejor definida como enferma'.
En una de las más escalofriantes declaraciones públicas hechas jamás por un
fiscal general de EEUU, Alberto Gonzáles opinó en una audiencia del Comité
Judicial del Senado, el 18 de enero de 2007, que 'la Constitución no dice que
conceda o asegure por este medio el derecho de habeas corpus a cada
individualidad o al ciudadano de Estados Unidos. No dice eso. Dice simplemente
que el derecho no será suspendido'.
Parry advirtió que más importante que su naturaleza de estudiante de segundo
año, es que la declaración de Gonzáles todavía sugiere que está buscando
argumentaciones para hacer del habeas corpus un derecho opcional, subordinado al
Presidente, cuyo poder ejecutivo sería virtualmente ilimitado durante la 'época
de la guerra', según los asesores legales neoconservadores de Bush.
Actualización de Robert Parry
La serie de Consortium sobre la Ley de Comisiones Militares 2006 (Military
Commissions Act of 2006) precisó que el amplio alcance de la ley parece
destinado a aplicarse por igual a ciudadanos y no-ciudadanos de EEUU, al
contrario de ciertos comentarios tranquilizadores de los principales medios de
noticias respecto a que la ley solamente niega los derechos de habeas corpus a
los no-ciudadanos. La aplicación de esta ley sobre 'cualquier persona' que ayude
e incite a una variedad amplia de crímenes relacionados con el terrorismo -y las
provisiones de la ley que regulaban la jurisdicción de las cortes civiles-
evidentemente podrían empujar a “cualquier persona” al limbo legal de las
comisiones militares, donde sus derechos están firmemente constreñidos y sus
casos podrían prolongarse indefinidamente.
A pesar de la extensa difusión de nuestros artículos en Internet, los
principales medios de noticias principales de EEUU continúan sin hacer caso al
preocupante alcance para 'cualquier persona' como objetivo de este estatuto.
Según mi conocimiento, por ejemplo, ninguna corporación importante de noticias
ha explicado por qué -si se supone que la ley es para aplicarse solamente a los
no-ciudadanos- hay una sección específicamente destinada a 'cualquier persona
[que] infrinja su lealtad o deber a Estados Unidos, ayude con conocimiento e
intencionalmente a un enemigo de los Estados Unidos'. De hecho, la alusión a
'cualquier persona' en las secciones que se ocupan del amplio arsenal de
crímenes, que incluyen ofensas tradicionales, tales como espiar, sugiere que se
ha creado un sistema legislativo paralelo fuera de los parámetros de la
Constitución de los EEUU.
Desde la publicación de los artículos, los demócratas ganaron el control de
ambas cámaras y algunos demócratas prominentes, tales como el presidente del
Comité Judicial del Senado, Patrick Leía, ha expresado su intención de revisar
la ley con el propósito de restablecer el habeas corpus y otros derechos. Sin
embargo, otros demócratas aparecen vacilantes, temerosos de que cualquier
tentativa de cambiar la ley los exponga la acusación de 'suaves ante el
terrorismo' y, además, que los republicanos de todas maneras torpedearán la
legislación de la reforma. Para los grupos pro-Constitución fuera del Congreso,
tiene una alta prioridad la reforma de la Ley de Comisiones Militares (Military
Commissions Act). Por ejemplo, la Unión Americana por las Llibertades Civiles
(American Civil Liberties Union, ACLU) organizó una reunión nacional de protesta
contra la ley. Pero la carencia pública de una comprensión clara del alcance de
la ley ha socavado los esfuerzos por construir un movimiento popular por la
abrogación o la revisión de la ley.
Para conocer más sobre este movimiento y colaborar con la campaña, ver: https://secure.aclu.org/site/SPageServer?pagename=DOA
Comentario: El 8 de junio 2007, el Comité Judicial del Senado aprobó la Ley
de Restauración del Habeas Corpus (Habeas Corpus Restoration Act) por 11/8
votos. Si el Senado termina aprobando esta iniciativa bipartidaria de los
senadores Patrick Leahy, demócrata de Vermont, y Arlen Specter, republicano de
Pennsylvania, quedaría restaurado el derecho de Habeas Corpus cercenado el año
pasado por la Ley de Comisiones Militares (Military Commissions Act). La
votación definitiva ocupará al Senado durante 2007.
Notas: 1) 'MILITARY COMMISSIONS ACT OF 2006' Public Law 109-366, 109th
Congress: http://frwebgate.access.gpo.gov/cgibin/getdoc.cgi?dbname=109_con_publila&docid=f
:publ366.109
Fuentes: ConsortiumNews, 19 de octubre, 2006 Título: 'Who Is 'Any
Person' in Tribunal Law?' Autor: Robert Parry
ConsortiumNews, 3 de febrero, 2007 Título: 'Still No Habeas Rights for
You' Author: Robert Parry
Common Dreams, 2 de febrero, 2007 Título: 'Repeal the Military Commissions
Act and Restore the Most American Human Right' Autor: Thom Hartmann
Estudiantes Investigadores: Bryce Cook y Julie Bickel Evaluador de la
Facultad: Andrew Roth, Ph.D.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|