worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

¡Zapatos para Bush!

Elaine Brower
21 de enero de 2009

Cientos de manifestantes fueron a las calles en una manifestación animada y sin permiso en Washington, D.C., la última jornada completa de Bush como presidente, el 19 de enero de 2009. Cargamos zapatos en solidaridad con Muntadar al-Zeidi, el periodista iraquí que en un acto de furia e indignación en una rueda de prensa en Irak se quitó los zapatos y los lanzó a Bush mientras gritaba: "¡Perro! Esto es para las viudas y los huérfanos".

Así que marchamos por las calles hoy demandando la detención y el enjuiciamiento de los criminales de guerra, Bush y Cheney, y blandiendo los zapatos por encima de nuestras cabezas. Coreamos consignas y atrajimos a multitudes de festejantes de la inauguración. Algunos/as hasta se unieron a la marcha, que avanzó hacia la Casa Blanca.

Al pasar los soldados de la Guardia Nacional y la policía metropolitana del Distrito de Columbia, gritamos, "De Gaza a Guantánamo, la guerra contra el terror tiene que terminar". "¡Matar a niños, es crimen de guerra, crimen de guerra… La tortura, es crimen de guerra, crimen de guerra!"

Al serpentear por la avenida Pennsylvania, atravesamos las vallas levantadas para impedir el paso de la gente. Había cientos de partidarios de Obama ahí que nos vieron aproximar a la valla con los zapatos y las pancartas que decían: "¡Arresten a Bush!"

Con desafío y determinación avanzamos hacia la valla, vigilada al otro lado por agentes del Servicio Secreto y de la Policía de Parques, y comenzamos a lanzar los zapatos que todos habíamos traído. Nunca en mi vida he visto tanta alegría y alivio en las caras de estos activistas anti guerra que han esperado el día en que el criminal Bush deja el poder.

Los zapatos estaban volando sobre las cabezas y casi les pegaban a los agentes que estaban parados en el portón. Ese zapatazo contra la Casa Blanca fue un momento definitivo de este día en que la gente que votó por un cambio está esperando poder soltar un largo suspiro de alivio cuando Obama asume el cargo. Sin embargo, las demandas del pueblo no cesarán. Si el gobierno de Obama no lleva a cabo el juicio que el pueblo exige, nos mantenemos a la espera con muchos zapatos listos.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net