El fundador de Pink Floyd se presentó ante 15 mil seguidores en Monterrey
¡Cerdo Bush, derriba el muro de la frontera!, exige Roger Waters
En casi tres horas de concierto interpretó temas del disco clásico The
dark side of the Moon, así como algunos originales
El 6 de marzo actuará en el Foro Sol, en la ciudad de México
DAVID CARRIZALES CORRESPONSAL
Roger Waters, uno de los fundadores de la emblemática banda Pink Floyd,
durante su primera presentación en México Foto:
Mexpress |
Monterrey, NL, 3 de marzo. Roger Waters, uno de los fundadores del
grupo de rock británico Pink Floyd, regaló una noche inolvidable a más de 15 mil
seguidores de su genio musical, que celebraron el modo de cantar, en perfecta
armonía con su guitarra, a los dolores y sueños más íntimos, además de
solidarizarse con sus posturas ante las guerras o las injusticias que azotan al
mundo.
"¡Cerdo Bush, derriba el muro de la frontera!", fue el mensaje duro y directo
que lanzó desde el centro de la cancha del Estadio Universitario, al mandatario
de Estados Unidos, por su política antimigratoria que cuesta miles de millones
de dólares al pueblo estadunidense y miles de vidas a los pueblos de
Latinoamérica.
El reclamo a Bush fue grabado sobre la panza de un gigantesco y rozagante
cerdo inflable, que fue tomando altura, y durante unos tres minutos, antes de
perderse en el cielo regiomontano, deambuló sobre la multitud mostrando el
mensaje para que todos lo vieran y reflexionaran, mientras la banda de Roger
Waters interpretaba la canción Sheep (Oveja).
Esta canción es una alegoría que invita a la organización y la lucha de los
débiles, cuando dice en la primera estrofa: "Pasando el tiempo inofensivamente
en los prados lejanos/ sólo vagamente conscientes de una cierta inquietud en el
aire/ será mejor que vigiles /podría haber perros alrededor".
Luna llena de fondo
Los fieles de Waters gozaron de un concierto que duró dos horas 45 minutos,
pero que se recordará toda la vida. Para amenizar el ambiente, hizo presencia un
cielo despejado y una luna llena, para que, irónicamente, estuviera perfecta la
presentación del espectáculo: Dark side of the Moon (El lado oscuro de
la Luna).
Además, contribuyó a la singularidad del evento, un genial toque de
tecnología, con el empleo de una pantalla de más de 20 metros de altura que
proyectó imágenes alusivas a los temas de las canciones que el público
escuchaba, en tercera dimensión.
En la primera parte del concierto, el grupo interpretó los temas que le
dieron historia y fama a Pink Floyd mediante los discos Animals,
The Wall, Wish You Were Here y The Final Cut.
También incluyó canciones que el músico británico realizó como solista en
Amused to Death y The Pros and Cons of Hitch Hiking. En la
parte final, después de un intermedio de 15 minutos la banda desgranó los temas
de The dark side of the Moon.
Cuando las luces se apagaron y todos pensaron que ya era el fatídico final,
regresaron los músicos para deleitar con Another brick in the wall
(Otro ladrillo más en el muro), donde Waters hace un homenaje al padre que
perdió en la Segunda Guerra Mundial, cuando apenas tenía cinco meses, y los
recuerdos que conserva de su progenitor, que son apenas las fotos del álbum
familiar.
Siguieron con Vera, tema dedicado a la cantante Vera Lynn, que
llevaba alegría a los soldados británicos en el frente de batalla, durante la
Segunda Guerra Mundial, y donde Waters se pone en el lugar de su padre muerto en
combate y clama por un segundo encuentro prometido, pero nunca jamás logrado:
"Alguien de aquí recuerda a Vera Lynn? ¿Recuerda cómo dijo que nos podríamos
encontrar otra vez algún día soleado?"
El concierto concluyó con Bring the boys back home (Regesen a
los chicos a casa) y Comfortably numb (Entumecido
confortablemente), mientras la gente rehusaba marcharse, luego de casi tres
horas de profunda catarsis.
Roger Waters se presentará el próximo 6 de marzo en el Foro Sol, del Distrito
Federal.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|