worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Democracy Now!: Noticias breves

10 de febrero de 2009

Obama responde a propuesta de Leahy de investigar delitos de administración Bush

De vuelta en la Casa Blanca, el presidente Obama recibió varias preguntas sobre política interna y exterior en su primera conferencia de prensa. Se le preguntó sobre la propuesta del senador Patrick Leahy para formar una comisión por la verdad y la reconciliación que investigue los delitos de la administración Bush.

    El presidente Obama dijo: “También opino que no hay nadie por encima de la ley y que, si hay instancias claras de delitos, entonces esa gente debe ser juzgada como cualquier ciudadano común y corriente. Pero, en términos generales, estoy más interesado en mirar hacia adelante que hacia atrás. Quiero reunir a todos, incluyendo a todos los miembros de la comunidad de inteligencia que hicieron las cosas correctamente y trabajaron duramente para proteger a Estados Unidos y que creo que a veces son víctimas de generalizaciones por falta de información adecuada. Por lo que echaré un vistazo a la propuesta del senador Leahy, pero mi orientación general es la de seguir hacia adelante”.

Obama continúa con política de Bush de invocar “secretos de Estado” y desecha caso de tortura

El gobierno de Obama decidió continuar con la política del gobierno de Bush de invocar “secretos de Estado” para desechar una demanda, en la que se acusa a una filial de Boeing de ayudar a la CIA a trasladar en secreto a prisioneros a cámaras de tortura en el extranjero. El lunes, un tribunal de apelaciones de San Francisco escuchó alegatos en un intento de la Unión Estadounidense por las Libertades Civiles (ACLU, por su sigla en inglés) de volver a presentar el caso contra Jeppesen International Trip Planning en nombre de cinco ex prisioneros. La demanda acusaba a Jeppesen de organizar al menos 70 vuelos desde el año 2001 como parte del programa de rendiciones extraordinarias de la CIA. El gobierno de Bush logró desechar el caso con el argumento de que podría revelar “secretos de Estado”. El lunes, los abogados del gobierno de Obama les dijeron a los jueces que la postura del gobierno sigue siendo la misma. El Director Ejecutivo de ACLU, Anthony Romero, dijo: “El Departamento de Justicia dijo hoy en tribunales que continuaría con la política del gobierno de Bush de invocar los secretos de Estado para ocultar la censurable historia de tortura, rendiciones y las violaciones más graves a los derechos humanos cometidas por el gobierno estadounidense. Esto no es un cambio. Esto definitivamente es más de lo mismo”.

Mueren 4 soldados estadounidenses en Irak

En Irak, cuatro soldados estadounidenses y un intérprete fueron asesinados en un atentado suicida con bomba en Mosul. Este fue el ataque más letal contra los soldados estadounidenses en Irak desde mayo.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net