25-02-2009
Declaración de un prisionero liberado de Guantánamo
“Peor que mi más horrenda pesadilla”
Binyam Mohamed
The Guardian
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens
“Al recuperar mi libertad, estoy determinado a que ninguno de los que siguen
en detención, ni sus torturadores, sean olvidados.”
Espero que comprendáis que después de todo lo que me ha pasado, no esté ni
física ni mentalmente en condiciones de enfrentar a los medios en el momento de
mi llegada de vuelta a Gran Bretaña. Por favor perdonad si hago una simple
declaración a través de mi abogado, Espero que me vaya mejor en los días por
venir, cuando esté en camino a la recuperación.
Ha pesado por una experiencia que nunca imaginé que viviría en mi más
horrenda pesadilla. Antes de mi horrorosa experiencia, la “tortura” era para mí
una palabra abstracta. Nunca podía haber imaginado que yo sería su víctima.
Todavía me cuesta creer que me secuestraron, que me arrastraron de un país a
otro, y que me hayan torturado con medios medievales – todo orquestado por el
gobierno de EE.UU.
Aunque quiero recuperarme y dejar todo atrás en la medida de lo posible, sé
que tengo una obligación hacia la gente que sigue en esas cámaras de tortura. Mi
propia desesperación fue mayor cuando pensaba que todos me habían abandonado.
Tengo el deber de asegurar que nadie más sea olvidado.
Estoy agradecido de que, finalmente, no me abandonaran simplemente a mi
suerte. Estoy agradecido a mis abogados y al restante personal de Reprieve, y a
la teniente coronel Yvonne Bradley, que luchó por mi libertad. Estoy agradecido
a los miembros del Foreign Office británico que trabajaron por mi liberación.
Quiero agradecer a la gente en toda Gran Bretaña que me escribió a Guantánamo
para alentarme, así como a los miembros de los medios de información que
trataron de asegurar que el mundo supiera lo que estaba sucediendo. Sé que no
estaría en casa hoy en Gran Bretaña si no fuera por el apoyo de todos. Por
cierto, podría no estar vivo.
Quisiera poder decir que todo ha terminado, pero no es así. Quedan todavía
241 prisioneros musulmanes en Guantánamo Muchos han sido absueltos incluso por
los militares de EE.UU., pero no pueden ir a ninguna parte porque enfrentan la
persecución. Por ejemplo, Ahmed bel Bacha vivió aquí en Gran Bretaña, pero
necesita desesperadamente un lugar donde vivir. Hay miles de otros prisioneros
retenidos por EE.UU. en otros sitios en todo el mundo, sin ser acusados, y sin
acceso a sus familias.
Y tengo que decir, con más tristeza que cólera, que muchos han sido cómplices
en mis propios horrores durante los últimos siete años. Para mí, el peor momento
fue cuando me di cuenta en Marruecos que la gente que me torturaba recibía
preguntas y materiales de los servicios de inteligencia británicos. Me había
encontrado con la inteligencia británica en Pakistán. Había sido sincero con
ellos. Pero la misma gente que había esperado vendría a mi rescate, me di cuenta
después, se había aliado con mis torturadores.
No pido venganza, sólo que se conozca la verdad, para que en futuro nadie
tenga que sufrir lo que yo he sufrido. Gracias.
Es la declaración emitida por Binyam Mohamed al volver al Reino Unido.
http://informationclearinghouse.info/article22085.htm
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|