worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Convocan marcha a favor de la reforma migratoria

  • EFE |
  • 2008-11-11

María Peña

Washington, 11 nov (EFE).- Activistas pro-inmigrantes de Estados Unidos convocaron hoy una gran movilización para el próximo 21 de enero en Washington para exigir una moratoria a las redadas y la reactivación del debate para una reforma migratoria integral.

En una rueda de prensa, los activistas dejaron claro que en la movilización celebrarán la histórica entrada en la Casa Blanca de un nuevo presidente y, a la vez, exigirán que Barack Obama cumpla su promesa de instituir una reforma migratoria integral.

"Seguiremos activos mucho después de estas elecciones... representamos a millones de estadounidenses comprometidos con hacer lo que se requiera" para lograr la reforma, dijo Jessica Alvarez, presidenta de la Coalición Nacional para la Inmigración de la Capital (NCIC).

Para Alvarez, la comunidad hispana usará el peso político que demostró en las urnas para exigir medidas que favorezcan a la minoría más grande del país y un fin inmediato a las redadas.

Según datos preliminares de America's Voice, el presidente electo, Barack Obama, obtuvo el 66 por ciento del voto latino, frente al 32 por ciento que logró su rival republicano, John McCain.

Angélica Salas, miembro del Movimiento para una Reforma Migratoria Justa (FAIR) y directora ejecutiva de la Coalición para los Derechos Humanos de los Inmigrantes de Los Angeles, dijo que el nuevo amanecer político en EEUU debe pasar del miedo a la esperanza y de las redadas a una reforma que saque de las sombras a la población clandestina.

Chung-Wha Hong, directora ejecutiva de la Coalición de Inmigración de Nueva York, delineó las cinco exigencias o "expectativas" para 2009: una reforma "justa y humana"; que el Congreso de mayoría demócrata tome pasos decisivos hacia la reforma; una moratoria a las redadas; revertir medidas administrativas del actual Gobierno que han perjudicado a los inmigrantes, y fomentar un diálogo "más respetuoso".

Los activistas quieren que la reforma migratoria figure entre las diez prioridades del nuevo Gobierno en sus primeros 100 días y que ésta finalmente incluya la ley "Dream Act" para la legalización de ciertos estudiantes indocumentados.

También esperan que en 2009 el debate migratorio no sea rehén de las voces estridentes de ultraderecha y se realice en un clima de respeto y sin polarización.

"Los inmigrantes abandonaron al Partido Republicano porque el Partido Republicano los abandonó a ellos... marchamos por millones, votamos por millones y ahora pedimos" la reforma, enfatizó Salas.

Sin embargo, Estados Unidos está sumido en una fuerte crisis económica y, por ahora, la oposición demócrata parece centrar sus prioridades en la aprobación de un plan de estímulo económico que ayude en particular a la clase media.

En ese sentido, Wha Hong, reconoció que la reforma afronta una lucha cuesta arriba y que es difícil prever cuál será la agenda legislativa pero, en todo caso, "la discusión migratoria tiene que comenzar en los primeros 100 días" del Gobierno entrante.

De ahí que decidieron hacer la marcha un día después de que Obama tome posesión como el 44 presidente de EEUU y el primero de raza negra en la historia del país.

En cada foro hispano este verano, Obama prometió que impulsaría la reforma en su primer año de Gobierno, pero eso fue antes del descalabro de Wall Street y sus repercusiones en todos los sectores de la economía.

En declaraciones a Efe, Maria Moreno, del Centro para un Cambio Comunitario, dijo que "la inmigración no está reñida con la economía, es un factor clave para la prosperidad del país... y él (Obama) dijo que un presidente puede hacer varias cosas a la vez".

Antes de la movilización en Washington, que según sus organizadores atraerá a "decenas de miles" de personas, NCIC y FIRM buscarán promover el diálogo entre los legisladores y la comunidad.

La coalición tiene previsto convocar un foro con líderes comunitarios, políticos y sindicalistas y miembros del equipo de transición de Obama para "moldear una agenda progresista que incluya una reforma migratoria en el primer año" de su mandato.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net