Bush veta una ley que prohibía asfixia simulada en interrogatorios de la
CIA
03/08/2008
Washington/EFE —El presidente de EE.UU., George W. Bush, vetó hoy un proyecto
de ley que prohibía a la CIA practicar la asfixia simulada y otros métodos
coercitivos, porque cree que el programa de inteligencia ha evitado atentados y
garantizado la seguridad del país.
En su tradicional discurso radiofónico de los sábados, el mandatario
estadounidense anunció el veto a la iniciativa tal y como había advertido desde
que el Congreso aprobara la iniciativa, que limita los métodos de interrogatorio
a las 19 técnicas establecidas en el manual del Ejército.
La medida prohibía el uso de la asfixia simulada, un método que la CIA ha
utilizado para conseguir información de presuntos terroristas y que ha sido
condenado por la comunidad internacional y grupos defensores de derechos
humanos.
La iniciativa también eliminaba la práctica de la temperatura extrema en los
interrogatorios y el mantener al detenido de pie durante un tiempo prolongado.
“El proyecto de ley eliminaría uno de los instrumentos más valiosos en la
guerra contra el terrorismo: el programa de la CIA para detener e interrogar a
líderes y células terroristas claves”, justificó Bush su veto, el primero de
2008 y el noveno de su presidencia, según datos facilitados por la Casa Blanca.
Según el presidente, el programa de la CIA ha generado información sensible
que ha evitado una serie de ataques terroristas y ha ayudado a los servicios de
inteligencia entender el funcionamiento de la red terrorista Al Qaeda.
La principal razón por la que los métodos de la CIA han sido eficaces es
porque han permitido a los agentes de inteligencia usar técnicas específicas
para un “pequeño” número de los terroristas más peligrosos bajo una “cuidadosa
supervisión”, dijo Bush.
La iniciativa privaría a la CIA del uso de estas técnicas “seguros y legales”
y en su lugar obligaría a los agentes a recurrir a las técnicas del manual del
Ejército, que ha sido elaborado para combatientes legales detenidos en un campo
de batalla, señaló.
Estas prácticas “no fueron hechas para profesionales del servicio de
inteligencia formados para interrogar a curtidos terroristas”, alegó el
presidente en su discurso.
Bush considera que limitar los métodos de interrogatorio al manual sería
“peligroso”, porque es público y fácilmente accesible a través de Internet.
Después del 11-S, EE.UU. se dio cuenta de que los miembros de Al Qaeda habían
sido entrenados para resistir los interrogatorios fijados en el manual y por eso
el Gobierno ha creado “procedimientos alternativos” para extraer información a
los supuestos terroristas.
“La mejor fuente de información sobre ataques terroristas son los propios
terroristas”, aseguró Bush, quien insistió en que la medida haría perder a
EE.UU. información “vital” de líderes de Al Qaeda y eso supondría “perder vidas”
estadounidenses.
Para el presidente, el hecho de que Estados Unidos no haya sido atacado en
los últimos seis años y medio, “no es casual".
Bush insistió en que el peligro de futuros atentados persiste y por ello
“tenemos que asegurar que los agentes de inteligencia disponen de todas las
herramientas necesarias para parar a los terroristas".
La reacción al veto fue inmediata. El líder de la mayoría demócrata del
Senado, Harry Reid, afirmó que Bush “una vez más ha comprometido el liderazgo
moral de nuestra nación” y “ha hecho caso omiso a expertos en materia militar y
relaciones exteriores que coinciden en que la tortura es contraproducente".
La presidenta de la Cámara de Representantes, Nancy Pelosi, señaló que el
veto “socava la autoridad moral” de Estados Unidos y la calidad de las tareas de
inteligencia.
La ONG Human Rights Watch aseguró, por su parte, que Bush “hará historia como
el presidente de la tortura” y para Amnistía Internacional el veto evidencia la
retórica “vacía” del presidente cuando afirma que Estados Unidos no tortura pero
a la vez prohíbe una ley anti-tortura".
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|