worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Antes que le creamos, señor Obama, tendrá que hacer algunos cambios

William Blum
Killinghope
06-02-2009

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

He dicho desde siempre que cualesquiera buenos cambios puedan tener lugar en temas de política no-exterior, como los hechos en cuanto al entorno y al aborto, el gobierno de Obama no producirá ningún cambio significativamente valioso en la política exterior de EE.UU.: poco de lo que se haga en ese terreno reducirá el nivel de miseria que el Imperio EE.UU. hace caer regularmente sobre la humanidad. Y en la medida en que Barack Obama está dispuesto a revelar claramente lo que piensa sobre cualquier tema controvertido, parece que cree en el imperio.

La burbuja de la obamanía ya debiera haber perdido un poco de aire con los múltiples bombardeos de Pakistán por EE.UU. dentro de los primeros días después de su toma de posesión. El Pentágono informó a la Casa Blanca sobre sus planes, y la Casa Blanca no objetó. Así que ahí van las bombas – el primer crimen de guerra de Barack Obama. Las docenas de víctimas eran, claro está, todos gente mala, incluyendo mujeres y niños. Como con todos esos bombardeos, nunca conoceremos los nombres de todas las víctimas. Dudo que incluso Pakistán los conozca – o qué crímenes habían cometido para merecer la pena de muerte. Algún pobre paquistaní probablemente se ganó una buena recompensa por contar a las autoridades que tal o cual sujeto malo vivía en esa casa por allá; una lástima para todos los demás que casualmente vivían con el sujeto malo, suponiendo, evidentemente, que haya vivido realmente en esa casa.

El nuevo secretario de prensa de la Casa Blanca, Robert Gibbs, se negó a responder preguntas sobre los primeros ataques aéreos, y dijo: “No voy a meterme en esos asuntos.” (1) ¿Dónde había oído algo semejante?

Después de muchos bombardeos parecidos en los últimos años, un portavoz de EE.UU. o de la OTAN declaró solemnemente: “Lamentamos la pérdida de vidas.” Son las mismas palabras utilizadas por el Ejército Republicano Irlandés (ERI), pero sus acciones fueron generalmente calificadas de “terroristas.”

Ojalá pudiera ser obamaníaco. Envidio su entusiasmo. Aquí, a través de una carta abierta al Presidente Obama, van algunos de los “cambios en los que podemos creer” en política exterior que tendrían que ocurrir para convencer a no-creyentes como yo.

Irán

Déjenlos solos. El “problema iraní” no existe. No amenazan a nadie. Irán no ha invadido a ningún otro país en siglos. No, el presidente Ahmadineyad no amenazó a Israel con violencia alguna. Dejen de patrullar las aguas alrededor de Irán con barcos de guerra estadounidenses. Déjense de detener a barcos iraníes para buscar embarques de armas a Hamás. (Algo semejante es considerado generalmente como un acto de guerra.) Déjense de utilizar a grupos disidentes iraníes para realizar ataques terroristas dentro de Irán. Dejen de raptar a diplomáticos iraníes. Dejen de espiar y reclutar continuamente dentro de Irán. Y sin embargo, ante todo eso, usted todavía se atreve a decir: “Si países como Irán están dispuestos a aflojar su puño, encontrarán una mano abierta de nuestra parte.” (2)

Irán tiene tanto derecho a armar a Hamás como EE.UU. para armar a Israel. Y no existe una ley internacional que diga que EE.UU., el Reino Unido, Rusia, China, Israel, Francia, Pakistán, e India tengan derecho a tener armas nucleares, pero no Irán. Irán tiene todos los motivos del mundo para sentirse amenazado. ¿Dejará usted de suministrar tecnología nuclear a India, que no ha firmado el Tratado de No Proliferación, mientras amenaza a Irán, que lo ha firmado, con sanciones y guerra?

Rusia

Deje de cercar al país con nuevos miembros de la OTAN. Deje de tratar de instigar nuevas revoluciones “de colores” en antiguas repúblicas y satélites soviéticos. Deje de armar y apoyar a Georgia en sus intentos de bloquear la independencia de Osetia del Sur y de Abjasia, las regiones separatistas en la frontera con Rusia. Y deje de colocar sistemas antimisiles en los vecinos de Rusia, la República Checa y Polonia, con el ridículo argumento de que es para proteger contra un ataque de misiles iraníes. Checoslovaquia y Polonia fueron utilizadas por los alemanes para defender sus ambiciones imperialistas. Ambos países fueron invadidos con el argumento de que estaban maltratando a alemanes. Es lo que le dijeron al mundo.

“El gobierno de EE.UU. ha cometido un grave error después de la desintegración de la Unión Soviética,” dijo el ex líder soviético Mijail Gorbachov el año pasado. “En esos días el pueblo ruso se sentía verdaderamente eufórico respecto a EE.UU. y EE.UU. era realmente el número uno en las mentes de muchos rusos.” Pero, agregó, EE.UU. actuó agresivamente para expandir la OTAN y pareció jubiloso ante la debilidad de Rusia. (3)

Cuba

Si facilita los viajes y el envío de dinero es muy bueno (si, como se espera, lo hace), pero esas cosas son eclipsadas por la necesidad de levantar el embargo de EE.UU. En 1999, Cuba presentó una demanda contra EE.UU. por 181.000 millones de dólares en compensación por pérdidas económicas y pérdida de vidas durante los casi cuarenta años de esa agresión. El juicio consideró responsable a EE.UU. por la muerte de 3.478 cubanos y las heridas y mutilación de otros 2.099. Ahora podemos agregar diez años más a todas esas cifras. Los efectivos negativos, a menudo desastrosos, del embargo se extienden a todos los aspectos de la vida cubana.

Aparte del cierre de la prisión de Guantánamo, la base militar adyacente de EE.UU., establecida en 1903 por la fuerza militar estadounidense, debería ser cerrada y el lugar devuelto a Cuba.

Los Cinco Cubanos, encarcelados en EE.UU. desde hace más de 10 años, culpables sólo de tratar de impedir terrorismo basado en EE.UU. contra Cuba, deben ser liberados. En realidad habían arrestado a 10 cubanos; cinco sabían que no podían contar con justicia en un tribunal estadounidense y se declararon culpables para obtener sentencias más cortas. (4)

Irak

Liberar a los iraquíes hasta la muerte… Nada menos que una retirada total de todas las fuerzas de EE.UU., militares y contratistas, y el cierre de todas las bases militares y centros de detención y tortura de EE.UU., pueden prometer un fin genuino de la participación de EE.UU. y el comienzo de una soberanía iraquí con sentido. Desde ahora mismo. Cualquier otra cosa es sólo política e imperialismo, como de costumbre. En seis años de guerra, el pueblo iraquí ha perdido todo lo que tenga valor en sus vidas. Como informó el

Washington Post en 2007: “Es un dicho común entre iraquíes cansados de la guerra que las cosas iban mejor antes de la invasión dirigida por EE.UU. en 2003.” (5) La buena noticia es que el pueblo iraquí tiene 5.000 años de experiencia en la construcción de una sociedad en la que se pueda vivir. Hay que darles la oportunidad de hacerlo.

Arabia Saudí

Dígale al mundo que ese gobierno entre al Siglo XXI (o por lo menos al Siglo XX), o EE.UU. tiene que dejar de pretender que le importan algo los derechos humanos, las mujeres, los homosexuales, la libertad religiosa, y las libertades cívicas. La familia Bush tuvo antiguos lazos financieros con miembros de la clase gobernante saudí. ¿Qué explicación dará usted si mantiene el status quo?

Haití

Restablezca en la presidencia al exiliado Jean Bertrand Aristide, la que perdió cuando EE.UU. lo derrocó en 2004. Para buscar perdón por nuestros pecados, dé al pueblo de Haití muchísimo dinero y ayuda.

Colombia

Deje de dar tanto apoyo militar a un gobierno que durante años ha estado íntimamente vinculado a escuadrones de la muerte, la tortura, y el narcotráfico. En ningún otro país del mundo han sido asesinados tantos candidatos a puestos públicos, sindicalistas y activistas por los derechos humanos. ¿Le preocupa que éste sea el mejor aliado de EE.UU. en toda Latinoamérica?

Venezuela

Puede que Hugo Chávez hable demasiado, pero no amenaza a nadie fuera del sistema capitalista de Venezuela y, por inspiración, a otros sitios en Latinoamérica. Tiene todas las razones históricas del mundo para criticar la política exterior de EE.UU., incluyendo el papel de Washington que lo derrocó en 2002. Si usted no puede comprender por qué Chávez no está enamorado con lo que EE.UU. hace en todo el mundo, le puedo suministrar una larga lista.

Termine con el apoyo a la oposición contra Chávez por parte de la Agencia de Desarrollo Internacional (AID), la Fundación Nacional por la Democracia (NED), y otras agencias gubernamentales de EE.UU. Los diplomáticos de EE.UU. no deberían reunirse con venezolanos que complotan contra Chávez, ni deberían interferir en las elecciones.

Envíe a Luis Posada de Florida a Venezuela, que pidió su extradición por ser el cerebro del atentado contra un avión cubano en 1976, que costó 73 vidas. Extradite al sujeto, o júzguelo en EE.UU., o déjese de hablar de guerra contra el terrorismo.

Y por favor trate de no repetir esa tontería de que Venezuela sea una dictadura. Es una sociedad más libre que EE.UU. Tiene, por ejemplo, verdaderos diarios de oposición, no existentes en EE.UU. Si lo duda, trate de mencionar un solo periódico estadounidense, o red de televisión que haya estado inequívocamente contra las invasiones por EE.UU. de Iraq, Afganistán, Yugoslavia, Panamá, Granada y Vietnam. ¿O incluso contra dos de ellos? ¿O contra uno? ¿Hay uno solo que apoye a Hamás o Hezbolá? Hace unas pocas semanas, el

New York Times publicó un artículo sobre un posible ataque israelí contra Irán, y señaló: “Varios detalles del esfuerzo clandestino han sido omitidos de este informe, a pedido de altos funcionarios de la inteligencia y del gobierno de EE.UU., para evitar que se perjudiquen las operaciones en curso.” (6)

Lamentablemente, señor presidente, entre otras observaciones despectivas, usted ya ha acusado a Chávez de ser “una fuerza que ha interrumpido el progreso en la región.” (7) Es una declaración tan contraria a los hechos, incluso según el sentido común más normal, tan hipócrita considerando la historia de Washington en Latinoamérica, que pierdo la esperanza de que usted llegue a liberarse algún día de los grilletes ideológicos que han maniatado a todos los presidentes de EE.UU. del siglo pasado. Daría lo mismo si se incluyera en su juramento de posesión – que un presidente debe ser antagónico a cualquier país que haya rechazado expresamente que Washington sea el salvador del mundo. Usted hizo esa observación en una entrevista con Univisión, el principal, implacable, medio crítico de Venezuela contra el gobierno de Chávez ¿A qué progreso regional puede haberse referido, será al Estado policial de Colombia?

Bolivia

Impida que los diplomáticos, los voluntarios del Cuerpo de la Paz, los eruditos de Fullbright, y la DEA, sigan espiando y fomentando la subversión dentro de Bolivia. Como primer presidente negro de EE.UU., podría tratar de cultivar empatía hacia el primer presidente indígena de Bolivia. Felicitar al presidente boliviano Evo Morales por una victoria decisiva en el reciente referendo para aprobar una nueva constitución que consagra los derechos del pueblo indígena y, por primera vez, instituye la separación de iglesia y Estado.

Afganistán

Tal vez el pueblo más mísero del planeta, sin esperanza a la vista mientras las potencias mundiales siguen bombardeando, invadiendo, derrocando, ocupando y matando en su país. El Ejército de EE.UU. planifica lanzar a 30.000 jóvenes cuerpos estadounidenses más a los campos de matanza y construye actualmente ocho nuevas grandes bases en el sur de Afganistán. ¿No es demencial? Si a usted le parece que tiene sentido le sugiero que inicie la práctica de que el presidente acompañe a los militares cuando informan a los padres estadounidenses que sus hijos han muerto en un sitio llamado Afganistán.

Si se sale de esta pesadilla, también podría dejar de bombardear Pakistán. Váyase aunque resulte en que los terribles talibanes vuelvan al poder. Por lo menos ellos ofrecen seguridad a los desventurados de ese país y hay señales de que los actuales talibanes no son en nada fundamentalistas.

Pero primero, cierre la prisión en Bagram y otros campos de detención, que son peores que Guantánamo.

Y deje de pretender que a EE.UU. le importa un comino el pueblo afgano y no los oleoductos y gasoductos que pueden sortear Rusia e Irán. EE.UU. se ha estado esforzando por llenar el vacío de poder en Asia Central creado por la disolución de la Unión Soviético a fin de asegurar la dominación de Washington sobre una región que contiene las segundas reservas probadas de petróleo y gas natural en el mundo. ¿Está destinado Afganistán a ser su Iraq?

Israel

La tarea más difícil para usted, pero la que le permitiría ganar más puntos: Declarar que Israel ya no es el Estado 51 de la unión, lo que hará que el más poderoso lobby del mundo y sus acaudalados seguidores descarguen su ira contra su persona, junto con la derecha cristiana fundamentalista y gran parte de los medios. Pero si realmente desea ver paz entre Israel y Palestina, tiene que cortar toda la ayuda militar para Israel, en cualquier forma: equipamiento, software, personal, dinero. Y dejar de decir a Hamás que tiene que reconocer a Israel y renunciar a la violencia, hasta que usted le diga a Israel que tiene que reconocer a Hamás y renunciar a la violencia.

Corea del Norte

Bush llamó a Corea del Norte “parte del eje del mal”, y a Kim Jong Il “pigmeo” y “niño malcriado en una mesa de comedor.” (8) Pero usted podría tratar de comprender de dónde viene Kim Jong Il. Él ve que agencias de la ONU fueron a Iraq y lo desarmaron, y entonces EE.UU. lo invadió. La conclusión lógica es no desarmar, sino ser nuclear.

Centroamérica

Deje de interferir en las elecciones de Nicaragua, El Salvador y Guatemala, año tras año. La Guerra Fría ha terminado. Y aunque usted no puede deshacer el horror perpetrado por EE.UU. en la región en los años ochenta, puede por lo menos mostrar gentileza hacia los inmigrantes que llegaron a EE.UU. para escapar a las consecuencias a largo plazo de esa terrible década.

Vietnam

En su discurso de toma de posesión usted habló orgullosamente de los “que nos llevaron por el largo, accidentado camino hacia la prosperidad y la libertad… Por nosotros, combatieron y murieron en sitios como… Khe Sanh.” De modo que ¿es su opinión meditada y sincera que los 58.000 soldados estadounidenses que murieron en Vietnam, mientras nos ayudaban a matar a más de un millón de vietnamitas, dieron su vida por nuestra prosperidad y libertad? ¿Podría defender esa proposición sin recurrir a ninguna perogrullada?

También podría considerar lo siguiente: En todos los años desde que terminó la Guerra de Vietnam, los tres millones de vietnamitas sufrientes de enfermedades y deformaciones causadas por la pulverización por EE.UU. del producto químico letal “Agente Naranja” no han recibido de EE.UU. atención médica alguna, ningún remedio para el entorno, ninguna compensación y ninguna disculpa oficial.

Kosovo

Deje de apoyar al gobierno más gansteril del mundo, especializado en secuestros, la venta de partes del cuerpo humano, un fuerte narcotráfico, trata de mujeres, varios actos de terrorismo, y la limpieza étnica de serbios. Ese gobierno no estaría en el poder si el gobierno de Bush no lo hubiera considerado un aliado natural de EE.UU. ¿Comparte usted ese punto de vista? La Resolución 1244 de la ONU, adoptada en 1999, reafirmó la soberanía y la integridad territorial de la antigua República Federal de Yugoslavia de la cual Serbia es ahora el Estado sucesor reconocido, y estableció que Kosovo debía seguir siendo parte de Serbia. ¿Por qué tenemos una inmensa base militar permanente en ese ínfimo auto-llamado país?

OTAN

Pasó de proteger a Europa contra una [mítica] invasión soviética a convertirse en un ejército de ocupación en Afganistán. Ponga fin a ese anacronismo histórico, lo que el dirigente ruso Vladimir Putin llamó “el cadáver hediondo de la guerra fría.” (9) Usted puede lograrlo simplemente mediante el abandono de esa organización. Sin EE.UU. y sus interminables acciones militares y enemigos oficialmente designados, la organización ni siquiera tendría la pretensión de un propósito, que es todo lo que le queda. Los miembros han tenido que ser intimidados, amenazados y sobornados para enviar fuerzas armadas a Afganistán.

Escuela de las Américas

Los países latinoamericanos casi nunca se involucran en guerras de los unos contra los otros, o contra cualesquiera otros países. ¿Para qué tipo de guerra entonces entrenan a sus oficiales militares en EE.UU.? Para reprimir a sus propios pueblos. Cierre esa escuela (el nombre ha sido cambiado para proteger a los culpables) en Fort Benning, Georgia, que EE.UU. ha utilizado para preparar a dos generaciones de oficiales militares latinoamericanos para carreras en el derrocamiento de gobiernos progresistas, manejo de escuadrones de la muerte, tortura, represión del disenso, y otras actividades encantadoras. A los británicos les gusta decir que el Imperio fue conquistado en los campos de juego de Eton. Los estadounidenses pueden decir que el camino a Abu Ghraib, Guantánamo y Bagram comenzó en las salas de clase de la Escuela de las Américas.

Tortura

Es colosal ver sus órdenes ejecutivas sobre este asunto de extrema importancia, pero siguen dejando algo que desear. Declaran que los nuevos estándares que en apariencia ponen fin a la tortura se aplican a todo “conflicto armado.” ¿Pero y si su gobierno decide ver al futuro contraterrorismo y otras operaciones como no formando parte de un “conflicto armado”? Y no se hace ninguna mención de las “entregas” – del secuestro de un hombre en la calle, lanzarlo a un coche, ponerle un capuchón en la cabeza, desnudarlo, colocarlo en un pañal, aherrojarlo desde todos los ángulos, y llevarlo en avión a una mazmorra de tortura en el extranjero. ¿Por qué no puede decir que éste y cualquier otro uso de torturadores testaferros están prohibidos? Para siempre.

No basta con decir que se está contra la tortura o que EE.UU. “no tortura” o “no torturará”. George W. Bush hizo regularmente lo mismo. Para mostrar que usted no es George W. Bush tiene que investigar a los responsables por el uso de la tortura, incluso si significa procesar a un pequeño ejército de criminales de guerra del gobierno de Bush.

Usted no parte bien si nombra al ex responsable de la CIA John O. Brennan como su máximo asesor sobre contraterrorismo. Brennan ha calificado las “entregas” de un “instrumento vital” y elogió las técnicas de interrogatorio de la CIA por suministrar inteligencia “salvavidas” (10) ¿En qué estaba pensando, Barack?

Abdelbaset Ali Mohmed al Megrahi

Libere a este libio de su prisión en Escocia, donde está sirviendo una condena perpetua después de ser incriminado por EE.UU. por el atentado contra el vuelo 103 de PanAm en diciembre de 1988, que costó la vida a 270 personas sobre Escocia. Irán fue en realidad responsable por el atentado – como venganza por el derribo por EE.UU. de un avión de pasajeros iraní en julio, matando a 290 – no Libia, a la que EE.UU. acusó por razones políticas. (11) Las naciones no se comportan de un modo más cínico que ese. Megrahi yace en prisión muriendo de cáncer, pero EE.UU. y el Reino Unido no lo liberan. Sería demasiado embarazoso admitir 20 años de desvergonzadas mentiras.

Señor presidente, hay mucho más que deshacer en nuestra política exterior, si desea que se le tome en serio como un líder moral como Martin Luther King, Jr.: prohibir el uso de uranio empobrecido, y otras terribles armas; unirse al Tribunal Penal Internacional en lugar de tratar de sabotearlo; presentar una serie de pedidos de disculpa debidos hace tiempo, aparte de la mencionada sobre Vietnam; y mucho más. Hay trabajo listo para usted si realmente quiere traer algo de felicidad a este triste y viejo mundo, hacer de nuevo creíble y querido a EE.UU., dejar de crear ejércitos de terroristas anti-estadounidenses, y ganar a gente como yo.

¿Y se da cuenta de que puede eliminar todos los déficits estatales y federales en EE.UU., proveer atención sanitaria gratuita y educación universitaria gratuita para todo estadounidense, pagar toda una gama interminable de programas sociales y culturales, todo sólo con terminar nuestras guerras en Iraq y Afganistán, no iniciando nuevas guerras, y cerrando las más de 700 bases militares del Pentágono? Pienso en ello como un dividendo de paz que se prometió a los estadounidenses cuando la Guerra Fría iba a terminar algún día, pero que nunca recibieron. ¿Qué le parece si lo entregara, señor Presidente? No es demasiado tarde.

Pero usted está comprometido con el imperio; y el imperio está comprometido con la guerra. ¡Qué lástima!

Notas

1. Washington Post, 24 de enero de 2009

2. Interview with al Arabiya TV, 27 de enero de 2009

3. Gorbachov hablando en Florida, South Florida Sun-Sentinel, 17 de abril de 2008

4. http://www.killinghope.org/bblum6/polpris.htm

5. Washington Post, 5 de mayo de 2007 p.1 ↩

6. New York Times, 11 de enero de 2009 ↩

7. Washington Post, 19 de enero de 2009↩

8. Newsweek, 27 de mayo de 2002 ↩

9. Press Trust of India (agencia noticiosa), 21 de diciembre de 2007 ↩

10. Washington Post, 26 de noviembre de 2008 ↩

11. http://www.killinghope.org/bblum6/panam.htm

William Blum es autor de:

* Killing Hope: US Military and CIA Interventions Since World War 2

* Rogue State: A Guide to the World's Only Superpower

* West-Bloc Dissident: A Cold War Memoir

* Freeing the World to Death: Essays on the American Empire

http://killinghope.org/bblum6/aer66.html


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net