Revolución 147, 16 de noviembre de
2008
La Bahía de San Francisco
Centenares de estudiantes salen de clases en protesta contra ataques a los
inmigrantes
El 31 de octubre, centenares de jóvenes de toda la Bahía de San Francisco
se unieron a otros manifestantes en una protesta frente a las oficinas de ICE
(Inmigración y Control de Aduanas) que demandaba un alto a las redadas y las
deportaciones de inmigrantes. Centenares de estudiantes salieron de prepas de la
Bahía Este para ir a San Francisco y participar, pero en muchos casos las
autoridades impidieron su llegada.
Las ciudades de Berkeley, Oakland y San Francisco son supuestamente
ciudades de “santuario” para los inmigrantes, pero eso no ha impedido la
represión de ICE. Al día siguiente del 1° de mayo, cuando miles de inmigrantes y
sus simpatizantes marcharon por las calles, ICE realizó redadas en 11
restaurantes de una cadena de taquerías y arrestó a 63 trabajadores. El 22 de
octubre, ICE y Seguridad Interna allanaron más de una docena de -hogares en San
Francisco, San Francisco del Sur y Richmond, supuestamente en busca de
pandilleros. Han aumentado el coraje de los estudiantes de la región contra esas
redadas y la determinación de luchar contra ellas.
A continuación publicamos unos pasajes de una carta de un miembro del
Club Revolución de la Bahía que acompañaba a unos estudiantes de la Bahía Este
que salieron de clases. Publicaremos en -revcom.us una -versión ampliada de esta
carta.
****
El Día de las Brujas, más de 400 estudiantes de prepas de Oakland, Richmond,
Berkeley y San Francisco salieron de clases para unirse a otras personas y
bloquear las oficinas de ICE en San Francisco.
De 60 a 100 estudiantes de la prepa Richmond salieron de clases y fueron a la
estación de Richmond del BART (el metro que conecta la Bahía Este con San
Francisco). Según la policía de BART, unos manifestantes trataron de brincar el
torniquete sin pagar. A los estudiantes los golpearon, los echaron al piso
violentamente y los arrestaron en masa, solo para dejarlos en libertad varias
horas más tarde.
Un vocero de BART dijo respecto a la confrontación en la estación de
Richmond: “Nos alertó de que tenemos que estar al tanto de otras posibles
protestas. Y de hecho otros manifestantes más llegaron a la estación de
Fruitvale [en Oakland]... y tuvimos que cerrarla”. Cien estudiantes llegaron a
la estación de Fruitvale, donde los esperaban de 10 a 15 policías y una puerta
cerrada. Más o menos cien estudiantes de la prepa Castlemont llegaron a la
estación del Coliseo/Aeropuerto, también cerrada. Otros estudiantes llegaron a
la estación de West Oakland, pero se les impedía subir al tren. Cuando llegué a
la estación de Fruitvale, me esperaba la visión impactante de más de cien
estudiantes en formación para marchar. Unos empezamos a corear: “Un mundo sin
fronteras: ¡Sí se puede! Un mundo sin redadas de ICE: ¡Sí se puede! Hacer la
revolución: ¡Sí se puede! Un mundo sin asesinatos policiales: ¡Sí se puede! Un
mundo comunista: ¡Sí se puede!” Muchos de los participantes más avanzados y
radicales se formaron a nuestro lado, y muchos tomaron el periódico
Revolución.
Cerca de esa hora, varios centenares de manifestantes empezaron a salir del
parque Ferry de San Francisco para ir a las oficinas de ICE. Al llegar ahí, se
colocaron en todas las salidas del edificio y las bloquearon, encadenándose a
barriles de metal, para impedir la operación normal de esos cazadores de
esclavos modernos. Mucha gente que distribuía el periódico Revolución
estaba ahí para hablar con los manifestantes, que eran muy politizados, la
mayoría chicana pero de muchas diferentes nacionalidades también, y unirse a la
lucha contra el poder.
Mientras tanto, en la estación de Fruitvale de BART, los jóvenes que estaban
corriendo hasta las puertas y coreando “¡Déjennos entrar! ¡Déjennos entrar!”
claramente estaban poniendo nerviosa a la policía. La confrontación estaba muy
acalorada. [Se puede ver el vídeo de esa escena en http://cbs5.com/local/ice.protest.immigration.2.853754.html
Al reflexionar sobre la situación, el saldo humano de las redadas criminales
de ICE quedó de manifiesto. Acabo de leer esta cita de una declaración del
supervisor de San Francisco Tom Ammiano sobre una redada de ICE que ocurrió en
San Francisco el 22 de octubre: “En la casa de Bay View, los agentes de ICE
derribaron la puerta, detonaron un artefacto explosivo, esposaron a los adultos
y los niños mayores, y tenían encañonados a todos los miembros de la familia,
incluido un niño de 8 años. ICE se llevó a la madre y al padre, dejando a la
hija de 19 años para cuidar a sus hermanos de 15 y 8 años. ICE también atacó
brutalmente a una señora hasta que perdió la conciencia y hubo que internarla en
el hospital”. ¡¡¡Qué chingados, pues estamos hablando de seres humanos!!! ¡No es
una película, ni un juego de vídeo, ni una exageración! ¡Tiene un
significado enorme que centenares de jóvenes de muchas nacionalidades salieron a
la calle en una resistencia política independiente, cuatro días antes de una de
las elecciones presidenciales más politizadas de la historia!
¡El Club de Revolución de la Bahía de San Francisco y los simpatizantes del
Partido Comunista Revolucionario seguiremos al tanto del sentir de las masas,
desviando esos movimientos de masas hacia el emergente movimiento
revolucionario, luchando contra el poder y transformando al pueblo para la
revolución! Estaremos distribuyendo el periódico Revolución amplia y
audazmente, y debatiendo con la gente sobre qué es la revolución y qué no; por
qué esta revolución va para el comunismo; qué es el comunismo; y de qué trata la
transición al comunismo, el socialismo; y haremos todo eso como parte de
transformar las condiciones objetivas al máximo grado posible y de convencer a
mayores cantidades de personas a adoptar el punto de vista comunista.
¡La humanidad necesita la revolución y el comunismo!
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|