worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Aumentan muertes de inmigrantes en el sur de Texas

27 de junio de 2008

HOUSTON, Texas, EE.UU. (AP) - El número de inmigrantes muertos hallados en el sur de Texas ha rebasado ya el total del 2007, cuando se acercan los dos meses más calientes.

Desde el inicio del año fiscal en el 2007, guardias fronterizos de patrulla en el sector de Río Grande ha hallado 67 cadáveres, comparado con 61 en todo el año previo. El sector cubre los tres condados más orientales junto al Río Bravo y el Golfo de México, casi hasta Victoria.

No estaba claro por qué han aumentado las muertes en el sector. Funcionarios de la patrulla fronteriza apuntan a seguridad más estricta en la frontera de Arizona, varios días con temperaturas por encima de los 37 Celsius (100 Fahrenheit) y contrabandistas que _ dicen _ no se preocupan por su carga humana.

"La temperatura ha llegado a 104 Fahrenheit", dice Daniel Doty, portavoz de la guardia fronteriza, en la edición del viernes del diario Houston Chronicle.

"Es generalmente una caminata de tres días alrededor del punto de control, y a los inmigrantes les dicen que son apenas unas horas", dijo de dos puntos de control de la patrulla fronteriza en dos carreteras hacia el norte. "Esos contrabandistas les están diciendo que es una caminata corta, aquí tienes un galón (3,79 litros) de agua".

La Patrulla Fronteriza tiene un equipo de búsqueda y rescate que se concentra en la ruta más peligrosa del sector, a través del condado Brooks.

Los inmigrantes a pie pueden quedar desorientados en el calor y el vasto desierto al norte de la frontera.

"A veces los agentes encuentran huesos esparcidos, el mes pasado tres calaveras", dijo el alguacil del condado Brooks, Baldi Lozano, cuya área es una de las rutas más transitadas por los inmigrantes. "En esa maleza no hay agua, no hay brisa".

El más reciente hallazgo de un cadáver fue el martes 9 kilómetros al sur de Falfurrias. Una camiseta negra con imágenes de calaveras cubría el rostro del hombre. En la billetera, solamente algunas imágenes religiosas.

Lo poco que llevan los inmigrantes consigo cuando hacen el viaje dificulta la identificación de cadáveres.

Eso representó un reto extra para una inmigrante indocumentada que llegó a Houston esta semana y trató de alertar a alguien para que buscase a una mujer con la que había viajado y que murió durante la travesía.

La mujer, que se identificó como Karina pero pidió permanecer anónima, dijo que ella y la otra mujer quedaron rezagadas de un grupo de inmigrantes que eran guiados por un contrabandista.

Ella trató de ayudar a la otra mujer, pero ésta se desplomó y murió, quizás a causa de una picada de escorpión o una mordida de serpiente.

Ahora, Karina está tratando de que el cuerpo sea hallado y enviado de regreso a Honduras.

"Yo quiero avisarle a su familia", dijo Karina. "Ellos deberían saber lo que sucedió para que puedan recuperar el cadáver".


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net