worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

¡Aquí estamos! ¡Aquí nos quedamos!
¡Y aquí luchamos!

Revolución #041, 2 de abril de 2006, se encuentra en revcom.us

A continuación, las palabras de Travis Morales en la protesta del 25 de marzo en Los Ángeles:

Soy militante del Mundo No Puede Esperar, Hay que Sacar Corriendo al Gobierno de Bush. Presidente Bush, escúchanos. Escúchanos, presidente Bush. ¡Aquí estamos! ¡Aquí nos quedamos! ¡Y aquí luchamos!

No hemos llegado para suplicar ni rogar ni pedir migajas. Hemos llegado a demandar y tomar lo que necesitamos para vivir con igualdad y dignidad y no vivir como esclavos ni animales.

No hay un salvador en el Congreso. No hay un salvador en el Partido Demócrata. El único salvador que nosotros tenemos es nosotros mismos en las calles en lucha.

No nos digan. No nos digan que los inmigrantes son criminales porque cruzaron la frontera para trabajar y sobrevivir mientras los criminales más grandes del mundo están en la Casa Blanca. El gobierno de Bush tortura y lo defiende. Lanza guerras injustas e ilegítimas basadas en mentiras. Militariza la frontera causando miles de muertes. Construye campos de concentración para los inmigrantes. Arresta a los inmigrantes, y los detiene en secreto sin el derecho de ver su abogado ni su familia y los deporta en secreto. El ataque al inmigrante es una piedra angular de todo un programa fascista. Si queremos derrotarlo debemos organizar un movimiento de millones en las calles para pararlo.

No a la militarización de la frontera. No a la discriminación. No a la criminalización. No a las leyes antiinmigrantes.

Tenemos razón. El Mundo No Puede Esperar, Hay que Sacar Corriendo al Gobierno de Bush.


Los Ángeles, 25 de marzo:De 700,000 a más de un millón de personas se reunieron en el centro para protestar contra la HR 4437. La víspera, las emisoras informaron que estaban llegando camiones del Suroeste y del norte de California, y que todos los moteles estaban llenos. La mañana del 25 grandes cantidades de personas esperaban subirse a los camiones, el metro y los trenes para ir al centro, y las carreteras y calles estaban paralizadas. Los manifestantes empezaron a llegar a las 6 de la mañana, cuatro horas antes del comienzo de la marcha, y llenaron una zona de 26 cuadras de la Broadway y las calles colindantes. Llamaron a los trabajadores de la costura y de construcción a lo largo de la ruta a que se unieran.

La víspera, miles de estudiantes de prepas del sur y el este de la ciudad hicieron un paro. Desafiaron a los directores, escalaron cercas (cuando les cerraron las puertas con llave) y marcharon muchos kilómetros por los barrios chicanos y latinos. Los estudiantes de la prepa Jordan marcharon por un proyecto habitacional de Watts.



 

 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net