worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Aprueban ley contra inmigrantes en Hazleton, Pensylvania

Washington, 14 jul (PL) En medio del creciente rechazo popular, el Concejo de la ciudad de Hazleton, Pensylvania, aprobó una ley contra los inmigrantes indocumentados, que afecta los derechos de esas personas en Estados Unidos al negarles fuentes de empleo.

La denominada Ordenanza de Alivio de la Inmigración Ilegal aprobada esta madrugada, es una respuesta a la delincuencia violenta, el hacinamiento escolar, el costo en los hospitales y demandas en servicios, indicó el alcalde de Hazleton, Lou Barletta.

Esa medida, aprobada por cuatro votos a favor y uno en contra, establece multas de mil dólares contra los caseros por cada inmigrante ilegal que alquile sus propiedades y contempla también que los documentos oficiales sean impresos sólo en inglés.

Pese al rechazo de organizaciones humanitarias, Barletta, protegido por un chaleco antibalas, insistió en un acto público en que los inmigrantes ilegales deben abandonar Hazleton lo más pronto posible.

Más de 300 personas, asediadas por la policía, realizaron la víspera una manifestación frente al ayuntamiento para exigir que se respeten los derechos de las personas sin documentos, incluidos menores de edad.

Por su parte, Anna Arias, de origen latino, denunció que la aprobación de la ordenanza convierte a esa demarcación industrial en la primera "ciudad nazi" en el país por aplicar fórmulas discriminatorias contra los inmigrantes.

El Fondo Puertorriqueño de Educación y Defensa Legal informó esta semana que acudirá a los tribunales ya que las nuevas disposiciones gubernamentales, en curso en ese momento, impiden regular la inmigración por las autoridades federales.

La Cámara de Representantes, por imposición del partido republicano, desarrolla audiencias en todo el país con la finalidad de realizar consultas sobre el tema migratorio.

Los republicanos abogan por el cierre de la frontera de Estados Unidos con México mediante la construcción de un muro de mil 500 kilómetros y el despliegue de seis mil militares esos límites, propuesta que promueve el presidente George W. Bush.


 

 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net