Abogados de Los Ángeles piden defender a
estudiantes que protestaron
Revolución #024, 27 de noviembre de 2005,
posted at revcom.us
El 15 de noviembre, se celebró una rueda de prensa frente al Distrito Escolar
Unificado de Los Ángeles para saludar a los estudiantes que se salieron de
clases el 2 de noviembre y para defender su derecho a protestar. A continuación
publicamos las declaraciones de dos abogados del Comité Judicial de El Mundo No
Puede Esperar.
Aaron Laub:
"El 50% de los estudiantes del Distrito Escolar Unificado de Los
Ángeles abandonan la escuela. Pero los que están aquí hoy y los que participaron
en la protesta del 2 de noviembre no son parte de ese 50%. Las circunstancias
todavía no los han llevado a eso, no han llegado a tal extremo. Estos son los
estudiantes que esperan participar en la sociedad.
"Al participar en las protestas siguen una honorable tradición
de este país, de ir contra las injusticias que no se pueden resolver sin
lanzarse a protestar. Yo hice lo mismo cuando estaba en la prepa y, como pueden
ver, eso fue hace muchas décadas. La razón por la cual muchos estamos haciendo
esto hoy es porque donde hay protestas hay represión; se manifiesta de muchas
maneras y, por lo general, requiere que los abogados participen y ayuden a
quienes están ejerciendo su derecho a la expresión. Eso es lo que estamos
haciendo y esperamos que otros abogados hagan lo mismo. Este es un llamamiento a
la comunidad judicial para que se comunique con El Mundo No Puede Esperar y que
nos diga que está dispuesta a ayudar a quienes tuvieron el valor de ponerse de
pie y luchar por lo que les parece justo".
Susan Basko:
"La Suprema Corte de Estados Unidos falló en un famoso caso que
los estudiantes no dejan en las aulas sus derechos constitucionales. Los
estudiantes tienen el derecho a tener opiniones políticas y a expresarlas. Los
estudiantes tienen el derecho a distribuir volantes con temas políticos, a
expresar sus opiniones y a participar en protestas…
"Geovany distribuía volantes y por eso lo arrestaron y le
rociaron gas pimienta. Ahora lo tienen bajo arresto domiciliario; solo puede
salir para ir a la escuela. Tiene en el tobillo una pulsera que registra todos
sus movimientos. El teléfono está interceptado, o sea que escuchan todas sus
conversaciones telefónicas. Esta represión es inaceptable para los miembros del
Comité Judicial de El Mundo No Puede Esperar. Todos los que estén bajo ataque
deben ponerse en contacto con nosotros. Esperamos que el distrito escolar
revoque la decisión de mandar a Geovany a otra escuela y que le permita regresar
a la suya, donde debe estar. Él es un buen estudiante y muchos lo quieren.
Esperamos que el distrito escolar esté de acuerdo con esto".
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|