Revolución
#155, 8 de febrero de 2009
Revelaciones de más horrores de la masacre israelí/yanqui de Gaza
Larry Everest
El 17 de enero, se detuvieron las ráfagas de bombas, misiles, morteros de
tanques y balas yanqui-israelíes que asolaban a Gaza y la población 22 días y al
menos por el momento, Israel ha retirado sus fuerzas. En estrecha coordinación
con Estados Unidos, Israel declaró un cese al fuego de la guerra. (El 18 de
enero, Hamas, que controla Gaza, declaró un cese al fuego de una semana y la
apertura de los cruces fronterizos de Gaza y la suspensión del sitio a
Israel.)
El alcance global y el carácter criminal deliberado de la masacre
yanqui-israelí siguen saliendo a la luz junto con nuevas maniobras
yanqui-israelíes para aplastar a los palestinos. La matanza es pasmosa. Según el
Ministerio de Salud palestino (19 de enero), resultaron muertos 1.314
palestinos, incluidos 416 niños y 106 mujeres; 5.320 lesionados, incluidos 1.855
niños y 795 mujeres. Mientras tanto, resultaron muertos 13 israelíes, de ellos
nueve son soldados, y tres por fuego amigo, y 84 lesionados. Sin duda aumentarán
las bajas palestinas con el desentierro de más cuerpos en los extensos
escombros.
La lista de blancos de los israelíes alcanzó toda esfera de la sociedad:
barrios residenciales, edificios de apartamentos, una sede de la ONU con un
centro de formación vocacional, bodega de alimentos y depósito de combustible;
escuelas, universidades, cambistas, puertos, cultivos, mercados y muchos
más.
El Registro Central de Estadísticas Vitales de Palestina calcula que 4.100
residencias fueron destruidas y 17 mil dañadas, junto con “20 mezquitas, 25
instituciones educativas y centros médicos, 31 oficinas de seguridad, 16
edificios del gobierno y 1.500 fábricas y tiendas. La Oficina del Coordinador
Humanitario de la ONU señaló que 16 centros de servicios médicos e igual número
de ambulancias fueron destruidos o dañados durante el conflicto de 22 días”
(Thalif Deen, Inter Press, 21 enero 2009).
Una guerra contra el pueblo palestino
Estas cifras cuentan solamente una parte de lo que pasa. El asesinato a
sangre fría de civiles no armados por Israel ilustra un embate deliberado contra
la población palestina.
El 14 de enero, soldados israelíes sacaron a rastras de su casa y ejecutaron
ante sus hijos a algunos integrantes de la familia Samouni de la aldea de
Zeitoun en las afueras de la Ciudad de Gaza. Abdulla Samouni, 9, observaba
mientras mataron a su padre quien trataba de rendirse a los soldados israelíes:
“Con los brazos arriba, dijo: ‘Así se rendía. Salió mi padre y ellos lo balearon
luego luego’” (Telegraph, Inglaterra, 21 de enero de 2009).
Khaled Abed Rabbo y su familia viven en Jabalya en el norte de Gaza. El 7 de
enero un tanque se paró frente a su casa y ordenó que salieran. Obedecieron.
Luego, como relata Rabbo: “Dos soldados estaban sentado sobre el tanque comiendo
papitas, luego salió un hombre del tanque con un rifle y empezó a tirotear a los
niños”. Cayeron dos de sus hijas: Amal de dos años y Suad de siete años. Otra
hija, Samer de cuatro años, resultó lesionada gravemente de la columna. Su mamá
de 60 años también resultó lesionada, aunque agitaba un pañuelo blanco. Su casa
quedó reducida a escombros. (The Independent, Inglaterra, 21 de
enero).
Por doce horas, tanques y buldózeres atacaron a los palestinos de la aldea de
Khuza en el sur y dejaron 14 muertos. Dijo un sobreviviente: “A las 6 de la
mañana, los tanques y buldózeres habían llegado a nuestra casa. Nos subimos a la
azotea y tratábamos de indicar que éramos civiles agitando banderas blancas.
Todos nosotros llevábamos bandera blanca. Les dijimos que éramos civiles, que no
teníamos armas. Los soldados empezaron a destruir la casa aunque había gente
adentro”. Israel tiroteó a los que agitaban banderas blancas en señal de
rendición, y también a las ambulancias que trataban de rescatar a los lesionados
e incluso dispararon fósforo blanco contra un área densamente poblada”
(Guardian, Inglaterra, 18 de enero).
Según Kostas Konstantinidis, un médico griego que trabaja en Gaza: “La fuerza
aérea israelí hasta bombardea la ayuda humanitaria. Destruye las bodegas donde
se guardan los contenedores de suministros médicos y farmacéuticos. Bombardearon
hasta esas cosas, a hospitales, a todo” (Democracy Now!, 20 de enero).
Human Rights Watch (16 de enero) condenó a Israel por usar artillería pesada,
“que causa daños de explosión y fragmentación a 300 m de distancia incluso”, en
barrios residenciales de la Ciudad de Gaza: “Disparar proyectiles de 155 mm
hacia el centro de la Ciudad de Gaza, al blanco que sea, probablemente causará
horrendas bajas civiles”.
Fósforo blanco: un arma de terror
Israel usa una de las armas más viles de la guerra, el fósforo blanco, en
zonas densamente pobladas de Gaza. Según el New York Times, al estallar
en el aire los proyectiles de fósforo blanco “riegan pedacitos de fieltro
empapados de fósforo”. El fósforo es sumamente inflamable: “Puede prender fuego
a edificios, pegarse a la piel y quemar el tejido hasta los huesos y matar. Si
se inhala, puede causar la muerte”, dijo un vocero de Human Rights Watch. Un
protocolo del Convenio de 1980 sobre Ciertas Armas Convencionales prohíbe que se
use contra civiles y estipula que usarlo es un crimen de lesa humanidad.
La Sra. Abu Halima le contó al New York Times (22 de enero) cómo
estuvo cuando cayó el fósforo blanco sobre la granja de su familia en Beit
Lahiya en el norte de Gaza: provocó una tormenta incendiaria en que murieron su
esposo y cuatro de sus nueve hijos. “Las llamas salían de los cuerpos de mi
esposo e hijos. Estos gritaban: ‘¡Fuego, fuego!’ y había humo por doquier y un
hedor horrible, asfixiante. Mi hijo de 14 años lloraba: ‘Voy a morir, quiero
rezar’. Miré mientras mi nuera desaparecía derretida”.
Cinco integrantes de la familia Halima murieron y cinco más resultaron
gravemente lesionados a causa de un ataque con fósforo blanco contra su hogar en
el pueblo de Atatra el 3 de enero. El Dr. Nafiz Abu Shahbah dijo: “Estaba seguro
de que lo había causado el fósforo blanco… al principio parecían lesiones
superficiales, ‘pero se come el tejido, penetra profundamente y llega hasta los
huesos… Todo el cuerpo se vuelve tóxico’” (Times of London, 21 de
enero).
“Mandará a Gaza décadas hacia el
pasado”
El primer día del ataque israelí contra Gaza, Yoav Galant, el oficial a mando
del sur de Israel, dijo que el embate “mandará a Gaza décadas hacia el pasado”.
Otros generales israelíes hablaban abiertamente de usar la “fuerza
desproporcionada” y de causar “grandes daños y destrucción” dirigidos
principalmente contra la población, aldeas o zonas donde se da la resistencia
contra Israel” (Jonathan Cook, “Israel’s Doctrine of Destruction”, The National,
http://www.thenational.ae/, Abu Dhabi,
20 de enero).
Tales declaraciones, junto con las acciones y toda la historia de Israel
dejan en claro que la sanguinaria matanza de palestinos fue deliberada y
consciente, y constituye el núcleo de una estrategia para aplastar la voluntad
de los palestinos y aplastar la sociedad palestina.
El cotidiano londinense The Guardian dijo: “Un claro beneficio para
Israel de pulverizar ‘la infraestructura palestina civil’ es que ‘es más fácil
someter a una población que no cuenta con instituciones colectivas y que está
reducida a pelearse entre sí por subsistir’” (“Israel Wanted a Humanitarian
Crisis”, 20 de enero).
Gaza, sigue estrangulada
No ha terminado la estrangulación de Gaza; tras la matanza Israel con el aval
de los EE.UU. y Egipto siguen tratando de controlar estrictamente todo lo que
entra y sale de Gaza a fin de castigar y controlar más a los palestinos. En la
actualidad, las autoridades israelíes solo permiten que entren 120 camiones de
ayuda al día a Gaza, para una población de 1.5 millones de personas; un acuerdo
de cese al fuego entre Israel y Hamas de junio de 2008 estipula que entren 750
camiones al día. Israel exige un control total de la ayuda que entra a Gaza y
advierte que podría reanudar los bombardeos si los gazanos lograran
contrabandear víveres por los túneles desde Egipto.
Dos grupos de derechos humanos solicitaron ante la Suprema Corte israelí que
se permitiera la evacuación de los gazanos lesionados y el suministro de luz a
Gaza, cuyos sistemas de salud, agua y alcantarilla están al borde del colapso
debido al sitio y embate israelí. “La Corte rechazó las demandas sin siquiera
esperar a ver los argumentos en su contra de parte del gobierno israelí”
(Democracy Now!, 22 de enero).
La administración de Obama: discurso de doble faz,
mismo apoyo a Israel
Barack Obama no dijo ni pío durante la matanza israelí de 22 días contra los
palestinos. Según él, no dijo nada porque Estados Unidos solo tiene un
presidente a la vez. Bueno, ahora que es presidente, ¿qué dice sobre la masacre
israelí?
“Que quede claro: Estados Unidos está comprometido con la seguridad de
Israel. Siempre apoyaremos el derecho de Israel a la defensa propia contra
amenazas legítimas”, dijo Obama. “Ninguna democracia puede tolerar tal peligro a
su población, ni tampoco deberían hacerlo la comunidad internacional ni el
pueblo palestino mismo” (Jesusalem Post, 22 de enero).
Así que Obama, al igual de Bush y todos los representantes del sistema, parte
de las necesidades del imperio imperialista y eso quiere decir apoyar firmemente
a Israel: este estado colono de guarnición en el Medio Oriente.
Únicamente después de dejar en claro ESE punto de partida, expresó Obama una
simpatía hipócrita y hueca a las víctimas: “Nos da mucha lástima la situación de
los civiles palestinos a quienes hace tanta falta alimentos, agua potable y
servicios médicos básicos”. Dijo eso después de negarse a decir ni pío ni hacer
nada en absoluto para impedir que Israel masacrara a palestinos y les negara
alimentos, agua y medicinas.
* * * * *
Los habitantes de Gaza aún sufren de formas horribles, infrahumanas y muy
intolerables. Continúa la embestida para aplastarlos, los combates podría
reanudarse en cualquier momento. Es muy urgente emprende una resistencia popular
contra estos crímenes así como amplias actividades de concientización para
revelar ante la gente la verdadera naturaleza de lo que pasa en Gaza. Busque en
revcom.us y worldcantwait.org noticias de
protestas, talleres y otras formas de oposición a los crímenes yanqui-israelíes
contra Palestina.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|