Boletín del sitio web El Mundo no Puede Esperar
World Can't Wait (Spanish)
Septiembre - 2021
A continación unos artículos que han salido en el sitio web.
El legado de Estados Unidos después del 11/9 se
convertido en tortura
Mohamedou Ould Slahi, quien sufrió brutales
interrogaciones cuando estuvo en la bahía de Guantánamo es un hombre libre en
Mauritania después de ser un detenido por casi 15 años. Crédito... Btihal Remli
para The New York Times |
Veinte años después de los ataques, los Estados Unidos todavía están
superando las consecuencias de las brutales interrogaciones que se llevaron a
cabo en nombre de la seguridad nacional.
Carol Rosenberg The
New York Times Septiembre 12, 2021
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 28 de septiembre de
2021
Nuakchot, Mauritania — Mohamedou Ould Slahi es casi clínico mientras recuerda
los detalles de la tortura que sufrió durante el verano del 2003 en
Guantánamo.
Había guardias que lo amenazaban con perros de ataque y lo golpearon tan
fuerte que le rompieron las costillas. Los soldados que lo encadenaban y lo
bombardearon con música heavy metal y luz estroboscópica o lo empapaban en agua
helada para evitar que durmiera por meses. El aislamiento que aturdía la mente
en una celda obscura sin su Corán. Las guardias mujeres se exponían y lo tocaban
sexualmente con el objetivo de desconcertar su fe.
Pero lo que dejó al Sr. Slahi en absoluta desesperación, dijo, fue el
interrogador que trató de amenazarlo para que aceptara su participación como
cómplice en la planeación de un ataque terrorista.
“Si no lo admites, vamos a secuestrar y violar a tu madre”, dijo el
interrogador, según el recuento del Sr. Slahi.
“Recuerdo haberle dicho ‘Esto es injusto. Esto no es justo’”, recuerda el Sr.
Slahi. El interrogador, dijo, respondió “No estoy buscando justicia. Estoy
buscando detener aviones de estrellarse en edificios en mi país”.
Leer más....
Fin formal de una guerra ilegal, injusta e
inmoral
Por Debra Sweet 31 de agosto de 2021
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 28 de septiembre de
2021
A partir de hoy, el ejército de los Estados Unidos ha terminado con su
presencia formal en Afganistán, no sin antes de matar a una familia de 10,
incluidos niños, en Kabul, en un ataque con un dron contra un automóvil, el
cual, según los Estados Unidos, estaba lleno de explosivos destinados al
aeropuerto. Los familiares dicen que el automóvil fue conducido por un hombre
que ha trabajado para una organización sin fines de lucro con sede en Estados
Unidos durante años, sin conexión con ISIS, y que no hubo una explosión
secundaria que indicará la presencia de explosivos en el automóvil. Aquí
encontrarán la entrevista
con el periodista danés-afgano Nagieb Khaja, quien pide una investigación sobre
el asunto. No está claro si el automóvil fue un daño colateral o fue un objetivo
principal.
Leer más....
¿Está la Asociación Americana de Psicólogos
socavando sus propias políticas acerca de Guantánamo y la tortura?
Fuente fotográfica: D Smith – Mindlab – dominio
público |
Stephen Soldz CounterPunch 23
de marzo de 2021
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 24 de septiembre de
2021
La mayor parte de mi vida en los últimos quince años ha estado dedicada a dos
asuntos interrelacionados: la lucha en contra de la tortura patrocinada por
Estados Unidos y las preocupaciones en relación a los roles éticos apropiados de
aquellos psicólogos profesionales, conocidos como psicólogos operacionales, que
actúan en apoyo de operaciones militares y de inteligencia. Estos asuntos están
interrelacionados porque los psicólogos operacionales eran actores centrales en
la era del programa de tortura de Bush y es más probable que jueguen papeles
similares en los futuros regresos de tortura. Al mismo tiempo, los psicólogos
operacionales están actualmente involucrados en otras formas de actividades con
problemáticas éticas. Por una década la Asociación Americana de Psicólogos
(American Psychological Association (APA por sus siglas en inglés)), la
organización de psicólogos más grande de la nación, di cobertura profesional
oficial para estos psicólogos declarando que la participación de psicólogos en
interrogaciones de seguridad nacional era tanto ética como conveniente. De
hecho, los líderes de la APA dicen, con poca evidencia hasta el 2015, que los
psicólogos tenían una calificación única para prevenir abuso en detenidos.
Después de casi una década de luchas, otros llamados psicólogos
disidentes y yo, ganamos victorias grandes cambiando las políticas que la
APA que parecían permisivas en la participación psicológica en detención e
interrogaciones en Guantánamo y en las prisiones secretas de la CIA. Estas
victorias de vuelta llevaron a la remoción de los psicólogos de las operaciones
de detención en Guantánamo.
Leer más....
No más ataques en Afganistán
Kathy Kelly, Nick Mottern, David Swanson, Brian Terrell | 27 de agosto de
2021
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 20 de septiembre de
2021
En la noche del jueves 26 de agosto, horas después de que dos bombas suicidas
fueran detonadas en las puertas del aeropuerto internacional Hamid Karzai de
Kabul, matando e hiriendo a decenas de afganos que intentaban huir de su país,
el presidente estadounidense Joe Biden habló
al mundo desde la Casa Blanca; "indignado y desconsolado". Muchos de quienes
escuchamos el discurso del presidente, pronunciado antes de que se pudieran
contar las víctimas y limpiar los escombros, no encontramos consuelo ni
esperanza en sus palabras. En cambio, nuestra angustia e indignación aumentaron
cuando Joe Biden aprovechó la tragedia para pedir más guerra.
“A quienes cometieron este ataque, así como a cualquiera que desee hacer daño
a Estados Unidos, sepan esto: No perdonaremos. No olvidaremos. Les perseguiremos
y les haremos pagar”, amenazó. “También he ordenado a mis comandantes que
desarrollen planes operativos para atacar los activos, el liderazgo y las
instalaciones de ISIS-K. Responderemos con fuerza y precisión en nuestro
momento, en el lugar que elijamos y en el momento que elijamos”.
Leer más....
La victoria talibán en Afganistán no debe
prevenir el cierre de Guantánamo
Asadullah Haroon Gul y Muhammad Rahim, los
últimos dos afganos en Guantánamo. Después de la victoria talibana en
Afganistán, en la que se ha revelado que dos ex detenidos de Guantánamo tienen
posiciones de liderazgo con los talibanes, algunos comentaristas de derechas
están insinuando que Guantánamo debería de permanecer abierta. Sin embargo, ni
Gul ni Rahim, ni ninguno de los otros 37 hombres todavía detenidos ahí fueron
miembros de los talibanes y, como “detenidos siempre” detenidos sin cargos ni
juicio, los dos afganos están entre los 17 de los 39 prisioneros que, como se
conoce ampliamente en círculos estadounidenses, deben ser liberados si no son
acusados de algún delito. |
30 de agosto de 2021 Andy
Worthington
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 14 de septiembre de
2021
Mientras las últimas tropas estadounidenses dejaban Afganistán hace dos
semanas y los talibanes llegaban a Kabul, tomando el palacio presidencial el 15
de agosto después de que escapara el presidente Ashraf Ghani, la presencia de un
miembro talibán en especial — Mullah Abdul Qayyum Zakir — atrapó la atención de
los medios occidentales, cuando declaró que había estado detenido en Guantánamo
por ocho años.
Guantánamo: la pura mención de la palabra, de la boca de un conquistador
talibán, de pie en el mismo lugar que recientemente ocupó el presidente que
apoyaron los Estados Unidos, revigoró a los de derechas en el congreso y en la
prensa estadounidense, que ha estado preocupada de que finalmente Biden cierre
su querido gulag de una vez por todas.
Hace una vez, la sola mención de Guantánamo, resumía imágenes de sanguinarios
terroristas, inclinados hacia la destrucción de América que habían ayudado a
mantener dóciles a los americanos ordinarios y en un estado de miedo. Sin
embargo, al pasar de los años, mientras se filtraban los horrores de Guantánamo
al mundo, revelando el uso de tortura y de otras formas de abuso contra los
prisioneros, quienes, en su mayoría, no estuvieron involucrados en ningún tipo
de terrorismo, defender su propia existencia se hizo más difícil. En su segundo
mandato, George W. Bush ya estaba consciente que era una vergüenza y dejó el
poder habiendo liberado 532 de los 779 hombres que había encarcelado ahí.
Leer más....
Dona cada mes a El Mundo no Puede Esperar hasta que juntos
pongamos fin a los crímenes de este gobierno.
Para suscribirte a este boletin, manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "suscribir a boletin en español" en la línea para memos.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|