Boletín del sitio web El Mundo no Puede Esperar
World Can't Wait (Spanish)
Noviembre - Diciembre 2013
A continación unos artículos que han salido en el sitio web.
Adnan Latif preguntó en un poema muy conmovedor:
"¿Dónde está el mundo para salvarnos de la tortura?
Leer más....
Más memes diciembre 2013
30 de diciembre de 2013
Leer más....
Memes diciembre de 2013
21 de diciembre de 2013
La semana pasada 17 personas murieron en un ataque estadounidense por aviones
no tripulados en una zona remota de Yemen mientras iban en convoy de regreso de
una boda.
Leer más....
¿Recuerde esa vez cuando Obama cerró
Gitmo...?
Cindy Sheehan's Soapbox | 14 de diciembre de 2013
(en inglés)
"¿Recuerde esa vez cuando Obama cerró Gitmo? ¡" ¡Nosotros tampoco! Esta
semana, Cindy Sheehan da la bienvenida a Debra Sweet, la Directora Nacional de
El Mundo no Puede Esperar, que hablará sobre la Gira de 2014 para Cerrar
Guantánamo YA y por qué es todavía una necesidad urgente cerrar el campo de la
tortura fuera del continente estadounidense.
Leer más....
La vigilancia de la NSA trata del poder, no de
“seguridad”
Una carta abierta al pueblo de Brasil
Edward
Snowden Common Dreams 17 de
diciembre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 18 de diciembre de 2013
Esta carta se publicó
hoy en el periódico brasileño A
Folha en portugués, y este texto original se proporcionó
mediante la página Facebook
del esposo de Glenn Greenwald David Miranda:
Seis meses atrás, salí de las sombras de la Agencia Nacional de Seguridad
(NSA) de los Estados Unidos para pararme frente a la cámara de un periodista.
Compartí con el mundo pruebas de que algunos gobiernos están montando un sistema
de vigilancia mundial para rastrear secretamente cómo vivimos, con quién
conversamos y qué decimos. Me paré delante de aquella cámara con los ojos
abiertos, consciente de que la decisión me costaría mi familia y mi hogar, y que
además colocaría en riesgo mi vida. Lo que me motivaba era la idea de que los
ciudadanos del mundo merecen entender el sistema dentro del cual viven.
Leer
más....
La “suciedad” de la guerra con drones
estadounidense
Debra Sweet | 23 de octubre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 14 de diciembre de 2013
Cai 5 años después de aumento en los EE.UU., decretado por el gobierno Obama,
del asesinato selectivo con drones de personas (han muerto miles
de peronas), las Naciones Unidas, o mejor dicho, el relator especial Ben
Emmerson, ha publicado un informe
en el que se dice que esos ataques con drones de los EE.UU. han matado a cientos
de civiles y que deberían ser llevados a cabo de acuerdo a la ley
internacional.
Cualquier persona que busque una condena de lo absolutamente catastrófico que
es para los EE.UU. usar robots asesinos dirigidos a 8.000 millas de distancia,
atacando a personas sobre la base de patrones de comportamiento (un ataque de
drone por “señales”) y sobre la orden del presidente, leerá esto y se
enfurecerá. Las historias personales de los familiares de las personas
eliminadas en cuestión de segundos, de las que solo quedaron unas partes que
pudieran ser enterradas, golpean nuestras conciencias como solo lo hacen los
crímenes de guerra. Pero digamos la verdad y llamémosles crímenes de guerra, y
no solo pidamos “responsanbilidades”.
Leer
más....
Un ingeniero civil yemenita, a quien un drone le
asesinó a dos familiares, hablará ante el Congreso
Kevin Gosztola | 18 de noviembre 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 13 de diciembre de 2013
Un ingeniero civil yemenita, que habló en la Cumbre sobre los Drones (aviones
no tripulados) de 2013 organizada por el grupo pacifista CODEPINK, ha venido a
los Estados Unidos para compartir su historia de que un drone estadounidense
asesinó a sus dos parientes.
Cinco hombres estaban reunidos detrás de una mezquita de su pueblo Kashamir
en el sudeste de Yemen, cuando un drone estadounidense les lanzó misiles
Hellfire. Cuatro hombres murieron instantáneamente, sus cuerpos hechos pedazos.
El quinto hombre fue asesinado mientras intentaba arrastrarse lejos de ahí.
Leer más....
Gira Cerrar Guantánamo YA, enero de
2014
Debra Sweet 9 e diciembre de 2013
ACTUALIZACIÓN: 12 de enero de 2014
Andy Worthington y Debra Sweet hablan sobre cómo y por qué Estados Unidos
ha mantenido abierta esta prisión ilegal por 12 años y sobre nuestra
responsabilidad de cerrarla.
El régimen de Bush llenó la prisión de la Bahía de Guantánamo recluyendo en
una detención indefinida a los hombres capturados en todo el globo, y utilizó y
justificó jurídicamente un programa de tortura llamado "interrogatorio
intensificado”. Incluso el equipo de Bush llegó paulatinamente a poner en
libertad a cientos de presos contra los cuales no pudo inventar pruebas legales
que justificaran su detención. Cuando Barack Obama fue elegido presidente de
Estados Unidos, pronto prometió cerrar la prisión dentro de un año... eso fue
hace cinco años.
Leer más....
Pensar en escala mundial; actuar ya para poner a toda la humanidad y el planeta
ante todo!
3 de diciembre de 2013
Leer
más....
“Las fuerzas armadas de Estados Unidos no atacan
para irritar” NO quiere decir “Detuvimos un ataque contra Siria”
Debra Sweet 12 de septiembre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 3 de diciembre de 2013
Es una cosa buena que miles de personas protestaron y que muchas más alzaron
la voz en oposición a un ataque estadounidense contra Siria. Pero no está bien
que algunas personas se hayan relajado, y mucho menos que estén celebrando, bajo
la falsa ilusión de que la diplomacia “funcionó” de alguna manera para impedir
que el gobierno de Obama siguiera adelante con ese ataque. Sería muy malo si
las personas retrocedan hacia la pasividad y el conformismo pensando que el
peligro de la guerra haya disminuido, cuando en realidad podría haber aumentado,
mientras Obama va por todo el mundo buscando apoyo.
Leer más....
¡Pensar en escala mundial; actuar ya para poner a
toda la humanidad y el planeta ante todo!
“Sea en nombre de la seguridad, el miedo o la venganza, no se
puede permitir que los presidentes EEUU se arroguen para sí mismos el poder de
juez, jurado y verdugo”
Del desplegado “Cerrar Guantánamo YA” publicado en mayo
de 2013 en The New York Times |
27 de noviembre de 2013
Estimado amigo/a,
El Mundo no Puede Esperar necesita ahora su apoyo económico para 2014. Se
trata de retar a los que viven en Estados Unidos a valorar la vida de los que
viven en otros países y rechazar como ilegítimos los crímenes cometidos en
nuestro nombre, en este país y en todo el mundo.
|
El 2013 ha sido un año de lucha intensa, sorpresa y de inspiradores actos de
resistencia. En enero la Casa Blanca hizo público un “libro blanco” sobre el uso
estadounidense de asesinatos
selectivos, en respuesta a la creciente indignación por los ataques
realizados con aviones no tripulados (drones). El Mundo no Puede Esperar comenzó
a protestar contra el lanzamiento de misiles desde drones estadounidenses
en 2009, cuando su creciente uso por el presidente Obama todavía no se
reconocía. Planteamos ante miles de personas, de la Ciudad de Nueva York a
Honolulu, la realidad acerca de las “guerras sucias” de Estados Unidos. Hace
poco, la legitimidad de los asesinatos selectivos por fin ha llegado a ser un
tema de debate.
Leer más....
Activistas se oponen a la política de Obama sobre
drones en evento de recaudación de fondos en San Francisco
PARA LA PUBLICACIÓN INMEDIATA: Viernes 22 de noviembre de
2013
Contactos: Stephanie Tang, El Mundo no
Puede Esperar (415) 964-5153, sf@worldcantwait.net Janet Weil, CODEPINK, (925) 212-7477,
janet.weil13@gmail.com Nancy Mancias, (415) 583-0608, codepink.nancy@gmail.com
OPORTUNIDADES DE FOTOS Y ENTREVISTAS en el lugar antes de la
protesta
Activistas se oponen a la política de Obama sobre
aviones no tripulados (drones) en evento de recaudación de fondos en San
Francisco
- Domingo, 24 de noviembre, 6pm a 7:30pm, frente al Centro SF JAZZ, 201 calle
Franklin: presentación al aire libre de las películas "Unmanned: America's Drone
War" y "Wounds of Waziristan"
- Lunes, 25 de noviembre, 11:00am a 1:30pm: Juntarse en Patricia’s Green en el
bulevar Octavia y la calle Hayes a las 11 am. Marchar al Centro SF Jazz a las
11:30 am
(San Francisco) El presidente Barack Obama tiene programado
aparecer en un evento de recaudación de fondos en el nuevo Centro SF JAZZ en
Hayes Valley el lunes, 25 de noviembre de 2013. Activistas de CODEPINK, El Mundo
no Puede Esperar y otros grupos comunitarios celebrarán dos días de protesta
contra la política de drones del presidente. Los activistas dicen que esa
política es responsable de la muerte de cientos de civiles inocentes en Pakistán
y Yemen, y desde que entró en la presidencia los ataques mortales con aviones no
tripulados han aumento.
Leer
más....
¿Está realizando Obama asesinatos selectivos e
interrogatorios en los barcos estadounidenses?
Debra Sweet | 10 de octubre 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 14 de noviembre de 2013
Lo que se está diciendo el gobierno de Obama sobre sus intenciones respecto a
los asesinatos selectivos y la detención indefinida de sospechosos es cada vez
peor. Obama, en una agitada defensa del imperio disfrazada de otra cosa, le dijo al mundo hace dos
semanas en las Naciones Unidas:
Los Estados Unidos están preparados para usar todos los elementos de su
poder, incluida la fuerza militar, para asegurar sus intereses fundamentales en
la región.
Leer más....
Dona cada mes a El Mundo no Puede Esperar hasta que juntos
pongamos fin a los crímenes de este gobierno.
Para suscribirte a este boletin, manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "suscribir a boletin en español" en la línea para memos.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|