worldcantwait.org
ESPAÑOL

National World Can't Wait

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Boletín del sitio web
El Mundo no Puede Esperar
World Can't Wait (Spanish)

Junio 2012

A continación unos artículos que han salido en el sitio web.


Primavera Chicago:
¡Protesta el cumbre guerra criminal (OTAN)!

La “Organización del Tratado del Atlántico Norte” (OTAN) explica su misión como “el mantenimiento de la seguridad, de la cooperación entre naciones y de la paz”. Pero de hecho es una organización liderada y dominada por los mayores y mejor armados criminales de guerra del mundo, dirigidos por los EE.UU..

Informes, noticias, videos, fotos, de Chicago el 20-21 de mayo para protestar contra OTAN


Tome la Promesa de Resistencia sobre Irán

20 de marzo de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
31 de marzo de 2012

En el aniversario del Shock y Pavor en Irak, es la hora de parar la próxima guerra: Tome la Promesa de Resistencia sobre Irán.

El Iran Pledge of Resistance (IPOR) (Promesa de Resistencia sobre Irán) es una campaña de base para construir una red de emergencia capaz de adelantarse a cualquier intervencion estadounidense en Irán o en Oriente Medio.

En los últimoa meses ha habido cada vez más conversaciones sobre la posibilidad de una guerra estadounidense en Irán. Israel, el aliado más cercano de EE.UU. en la región, está amenazando con ataques que podrían llevarnos a la guerra. El presidente Obama y los candidatos republicanos dicen que “todas las opciones están encima de la mesa” para evitar que Irán desarrolle el arma nuclear. Esto a pesar del hecho de que altos funcionarios de inteligencia de los EE.UU. han hecho claras afirmaciones de que Irán no tiene un programa de armas nucleares ni existen pruebas de que intente establecer uno.

Leer más....



Las guerras de aviones no tripulados

El uso de los aviones Predator (sin tripulación y muchas veces armados con misiles dirigidos por video) de parte de las fuerzas armadas de EE.UU. y la CIA es un aspecto poco mencionado de la “Guerra global contre el terrorismo/Operación de contingencia global” que, sin embargo, ha causado miles de muertes en Pakistán y Afganistán, en muchos casos muertes de mujeres y niños.

Para saber más y tomar acción para parar los aviones no tripulados.



Sobre votar según dicta la conciencia

Debra Sweet
1 de julio de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar


Anunciando la campaña de recaudar fondos de El Mundo no Puede Esperar

Al hacer gira por todo el país durante la primavera, descubrí que mucha gente sinceramente está dándole vueltas por qué hacer respecto a las elecciones.

Siento su dolor. El Mundo no Puede Esperar no se ha desviado de nuestros principios, sea un año electoral u otro tiempo. Estaremos en las calles, las aulas y los vecindarios, sacando a la luz la verdad sobre las guerras de imperio, la tortura, todo el rumbo estadounidense que hace pensar que Bush fuera el presidente.

Leer más....


El terrorismo que mató al Dr. Tiller continúa siendo una amenaza

10 Junio 2012
Shelby Knox

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
28 de junio de 2012

Probablemente ya lo sabe: hace tres años, el Dr. George Tiller, proveedor de aborciones, fue asesinado en su iglesia por el terrorista anti-aborcionista Scott Roeder.

Puede que también sepa que esto pasó en el 9° aniversario de la detención de Eric Rudolph, el terrorista anti-aborcionista que fue finalmente condenado por poner una bomba en una clínica en Birgmingham, Alabama. Esta bomba, construida con dinamita y clavos, mató al trabajador de seguridad Robert Sanderson e hirió gravemente a la enfermera Emily Lyons.

Leer más....


Dar a Obama "más tiempo" ¿para qué?


¡Guarde esta fecha! 100 días por delante antes de la Convención Nacional Demócrata en Charlotte, Carolina del Norte del 3 al 6 de Septiembre. Comience a hacer planes ahora para unirse a nosotros allí en señal de protesta.

30 de mayo de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
28 de junio de 2012

Una de las alegrías de viajar para dar charlas es reunirse con la gente con la que hablas en el otro extremo del correo electrónico, como lo hice en Madison este fin de semana pasado en la conmemoración de los Caídos de Veterans for Peace. Además de la colocación de una "Milla Memorial" con miles de lápidas que marcan las muertes de estadounidenses en Irak y Afganistán, tenían un contingente anti-guerra en el desfile oficial de la ciudad donde se informo de un apoyo muy fuerte de público. En la conmemoración por la tarde, se tomo la decisión de leer los nombres de los afganos muertos en la guerra de EE.UU. en Afganistán.

Ayer, en Madison, y antes, durante más de una semana de protesta de la OTAN en Chicago, oí respuestas similares de las personas que trabajan en contra de las guerras de EE.UU. cuando les pregunté qué preguntas les hace la gente con mas frecuencia. Encontramos un montón de gente en contra de la guerra en Afganistán, pero no están dispuestos a criticar a los demócratas, u Obama, para ampliarlo. Una mujer dijo "Necesito ayuda para responder cuando la gente dice 'Dale más tiempo a Obama".

Leer más....


¡Libertad para Bradley Manning!


Haz clic para PDF
Frente

Haz clic para PDF
Dorso


Los juegos secretos de la fiscalía y del gobierno posponen el juicio de Bradley Manning


Los simpatizantes de Bradley Manning se manifiestan en los exteriores durante su juicio en Maryland. Foto: Bradley Manning Support Network

13 de junio de 2012
Kevin Gosztola

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
27 de junio de 2012

El juicio a Bradley Manning, el soldado acusado de publicar información clasificada a WikiLeaks, se ha retrasado de septiembre hasta noviembre o enero del próximo año. El juez cambió la fecha del juicio a causa de “problemas de descubrimiento de secretos” en el consejo de guerra. Esto podía predecirse perfectamente. Durante todo el proceso, los fiscales militares y el gobierno han estado comprometidos en juegos secretos que han hecho practicamente imposible para la defensa obtener pruebas que pudieran servir como material para definir la culpabilidad o inocencia de Manning o que pudieran ayudar a reducir su sentencia si fuera condenado por las supestas filtraciones.

En efecto, los fiscales militares han jugado un doble papel. No solamente han estado trabajando para condenar a Bradley Manning sino que también han estado actuando como guardianes del gobierno para que la información sobre cómo respondió el gobierno ante las revelaciones de WikiLeaks y sobre cómo investigó a Bradley Manning y a WikiLeaks, no sea entregada. Los fiscales han alegado que están protegiendo la seguridad nacional y han bloqueado muchos de los documentos que pidió la defensa.

Leer más....


Un mensaje de David Coombs, abogado de Bradley Manning

13 de junio de 2012
David Coombs

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
24 de junio de 2012

En los últimos dos años, miles de personas han hecho donaciones para la defensa de Bradley Manning o han dedicado libremente su tiempo para apoyarle. El apoyo ofrecido ha llegado de muchas formas:

Leer más....


Guantánamo – las bases para las disposiciones en el Acta de Autorización de la Defensa Nacional que regulan la detención militar obligatoria.

1 de junio de 2012
Andy Worthington

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
24 de junio de 2012

Ayer me llamó un periodista de Press TV para pedirme que hablara sobre mi reciente artículo “Juez estadounidense dictamina contra la detención militar de sospechosos de terrorismo estadounidenses. ¿Pero qué pasa con los extranjeros en Guantánamo?

Leer más....


Entrevista a Kevin Gosztola

La persecución política y el castigo inhumano del soldado Bradley Manning

21 de junio de 2012
Del sitio de web Revolución

* * * * *

Revolución: Primero, ¿puede darles a nuestros lectores un resumen del caso?

Gosztola: El soldado Bradley Manning es un analista de inteligencia del ejército que supuestamente filtró casi medio millón de documentos a WikiLeaks. Lo acusan de una de las filtraciones de documentos clasificados del gobierno más importantes, impactantes y de mayor alcance en la historia de Estados Unidos.

Estos documentos incluyen el video Asesinato colateral, los Partes de Guerra de Afganistán y de Irak, los cables de las embajadas estadounidenses del Departamento de Estado y los expedientes de Guantánamo. El video Asesinato colateral muestra un ataque en 2007 en que un helicóptero Apache mata a tiros a dos periodistas de Reuters. Un “buen samaritano” llegó en un furgoneta, con sus dos hijos, para tratar de salvar a los heridos. El helicóptero lo mató y lesionó gravemente a los dos niños. Los Partes de Guerra de Afganistán revelan la directiva llamada “Fuerza de Tareas 373”, una escuadra de asesinos de los SEALS de la marina e integrantes de la Fuerza Delta que decidían si arrestar o matar a sus blancos. Los partes también revelan que las fuerzas estadounidenses e inglesas adoptaron la orden militar “Frago 242” para esquivar la responsabilidad en la tortura de los iraquíes por las fuerzas del ejército o de seguridad en el país. Esos son solamente algunos cuantos de los documentos publicados en WikiLeaks.

Leer más....


Días de los Caídos, del Abuso, la Corrupción y las Mentiras de la Guerra

29 de mayo de 2012
Kevin Gosztola

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
21 de junio de 2012

Los veteranos tiran sus medallas

El autor, columnista y corresponsal de guerra Chris Hedges escribió, la guerra “da (a los estadounidenses) propósitos, significados y razones para vivir. Únicamente cuando estamos en medio del conflicto, la superficialidad y la sin razón de nuestras vidas se hacen evidentes.”

Estar de luto por la pérdida de nuestros seres queridos, honrar a aquellos que están desplegados en una guerra global interminable y autoconvencerse de la gloria y el sacrificio de aquellos seres queridos que están involucrados en el conflicto, todo esto forma parte de la cultura de guerra que aparece en la publicidad, las películas, la televisión, los acontecimientos deportivos y en la meca de los monumentos de guerra, Washington DC. Apoyar estos rituales asegura que una parte de la gente no desarrolle su habilidad para oponerse y obstruir las políticas de guerra gubernamentales.

Leer más....


Escenario para la Guerra Civil de Obama en Afganistán

23 de maayo de 2012
Chris Floyd

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
21 de junio de 2012

"Los vientos en Chicago
me han desgarrado en pedazos;
La Realidad siempre ha tenido
Demasiadas cabezas.”

-- Bob Dylan, "Cold Irons Bound"

Por fin conocemos el gran plan del Laureado de la Paz (y sus perros falderos de la OTAN) para el pueblo de Afganistán: Guerra Civil.

Como muchos han observado, los participantes en la cumbre de la OTAN han enviado mensajes contradictorios esta semana en su reunión en Chicago: La guerra Afgana se ha acabado, la guerra Afgana continúa, las tropas de la OTAN se retiran de Afganistán, las tropas de la OTAN se quedarán en Afganistán por muchos años. Esta confusión de lenguas llevó a algunos cínicos a creer que la manada dorada de políticos brillantes, discutiendo en sus círculos cerrados en la bloqueada Ciudad del Viento, actualmente no tienen ni idea de lo que están haciendo en
Afganistán y están diciendo todo lo que piensan que va a satisfacer a sus señores y lo que les puede mantener en sus posiciones de poder por tanto tiempo como sea posible.

Leer más....


¡ÚNETE A NOSOTROS!

Dona cada mes a El Mundo no Puede Esperar hasta que juntos pongamos fin a los crímenes de este gobierno.


Para suscribirte a este boletin, manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "suscribir a boletin en español" en la línea para memos.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net