Boletín del sitio web El Mundo no Puede Esperar
World Can't Wait (Spanish)
Abril 2012
A continación unos artículos que han salido en el sitio web.
La “Organización del Tratado del Atlántico Norte” (OTAN) explica su misión
como “el mantenimiento de la seguridad, de la cooperación entre naciones y de la
paz”. Pero de hecho es una organización liderada y dominada por los mayores y
mejor armados criminales de guerra del mundo, dirigidos por los EE.UU.. Únase
a nosotros en Chicago el 20-21 de mayo para protestar contra
OTAN
Tome la Promesa de Resistencia sobre
Irán
20 de marzo de 2012
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 31 de marzo de
2012
En el aniversario del Shock y Pavor en Irak, es la hora de parar la
próxima guerra: Tome la Promesa de Resistencia sobre Irán.
El Iran Pledge of Resistance
(IPOR) (Promesa de Resistencia sobre Irán) es una campaña de base para
construir una red de emergencia capaz de adelantarse a cualquier intervencion
estadounidense en Irán o en Oriente Medio.
En los últimoa meses ha habido cada vez más conversaciones sobre la
posibilidad de una guerra estadounidense en Irán. Israel, el aliado más cercano
de EE.UU. en la región, está amenazando con ataques que podrían llevarnos a la
guerra. El presidente Obama y los candidatos republicanos dicen que “todas las
opciones están encima de la mesa” para evitar que Irán desarrolle el arma
nuclear. Esto a pesar del hecho de que altos funcionarios de inteligencia de los
EE.UU. han hecho claras afirmaciones de que Irán no tiene un programa de armas
nucleares ni existen pruebas de que intente establecer uno.
Leer más....
COMUNICADO DE PRENSA
Para la inmediata publicación
Contactos: Nick Mottern (914) 806-6179 / Nada Khader (914) 449-6514
GIRA NACIONAL CONTRA LOS AVIONES NO TRIPULADOS
ARRANCA EN BROOKLYN EL 12 DE ABRIL DE 2012
La Gira Conozcan los Aviones no Tripulados de 2012, una campaña para educar
al público sobre las cuestiones jurídicas, éticas y de libertades civiles
planteadas por el aumento del uso de aviones no tripulados en la guerra y el
espionaje, arranca en Brooklyn, Nueva York, el 12 de abril de 2012, con
exhibiciones en la calle de maquetas grandes del MQ-9 Reaper, el principal avión
no tripulado usado actualmente en la guerra.
El principal evento en Brooklyn será un foro el sábado, 14 de abril, a las
3:30 pm en la iglesia presbiteriana Lafayette Avenue, ubicada en 85 S. Oxford
Street, con la participación de: Medea Benjamin, co-fundadora de Code Pink y
autora del libro en preparación “Drone Warfare: Killing by Remote Control”; Glen
Ford, director ejecutivo del Black Agenda Report; Debra Sweet, directora de El
Mundo no Puede Esperar; Zohra Ahmed de la Pakistan Solidarity Network; y David
Tykulsker de Brooklyn for Peace.
Leer más....
¿Guerra en Afganistán durante 12 años
más?
Debra Sweet 3 de mayo de 2012
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 6 de mayo de
2012
La reunión altamente secreta del martes a medianoche entre el presidente
estadounidense Obama y el presidente afgano Karzai fue tejida por la
administración como algo parecido al fin de la ocupación de EE.UU. en
Afganistán. El furtivo, apresurado y vago acuerdo firmado por un gobierno
marioneta profundamente impopular y aislado dentro de la multimillonaria
protección de los EE.UU., hace simplemente parecer a ambas partes más
desesperadas por encontrar legitimidad.
Leer más....
¿Qué es tan peligroso para los criminales de
guerra?
25 de abril de 2012 Debra Sweet
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 6 de mayo de
2012
Treinta y tres personas fueron arrestadas por los sheriffs del condado el 22
de abril, a pocas manzanas de la puerta principal de la Base Aérea de Hancock
cerca de Syracusa, NY. Más rápido de lo que se pueda decir “desfilan sin
permiso”, las personas al frente de
una marcha silenciosa y de una sola fila en una carretera secundaria
prácticamente aislada, fueron esposadas y metidas en patrullas de la
policía.
Leer más....
¡ACTÚAR PARA PARAR LOS CRÍMENES DE
GUERRA DE EEUU/OTAN!
Haz clic para
PDF
La humanidad y el planeta ante todo
Martes, 17 de Abril de 2012 Debra Sweet
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 3 de mayo de
2012
Pare los crímenes de su gobierno y de la OTAN
Proteste
contra la cumbre de la OTAN – ¡inscríbanse ahora!
¡Se necesitan protestas visibles! La maquinaria militar de la OTAN
dirigida por los EE.UU. está llevando a cabo guerras ilegítimas, injustas e
inmorales en seis países. Si protestamos visiblemente en la reunión de la OTAN
en Chicago, mostraremos al mundo que aquí no aceptamos los crímenes llevados a
cabo en nuestro nombre por los principales países de la OTAN. Los medios de
comunicación internacionales deben mostrar a miles de manifestantes pidiendo que
nuestros gobiernos dejen de cometer crímenes de guerra.
Leer
más....
Digamos no a la OTAN: Chicago, mayo de
2012.
Personas de todos los rincones traerán sus
espíritus y su creatividad, montarán sus tiendas y plantarán sus pancartas.
¡Únase! |
03 de abril de 2012 Bill Ayers
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 28 de abril de
2012
Los líderes del la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), de
nombre agradable aunque en realidad un peligroso monstruo Behemoth dominado por
los EE.UU., además de la mayor cohorte militar de la historia, planea reunirse
en Chicago entre el 20 y el 21 de mayo.
La pequeña fraternidad de concentración de riqueza y poder que se hacen
llamar así mismos el Grupo de los 8 (G8) tenía prevista una reunión en Chicago
también a mediados de mayo, junto con la de la OTAN. Temiendo protestas masivas,
el G8 la canceló, refugiándose en Camp David, Maryland, expulsados de la ciudad
por una coalición de disidentes, activistas y agitadores.
Leer
más....
Los verdaderos criminales en el caso de Tarek
Mehanna
Se puede ver a Tarek Mehanna en esta imagen sacada de una secuencia del vídeo
tomado en Boston en el 2009. (Créditos
Reuters/WHDH-TV) |
Glenn Greenwald De Salon.com
Artículo original 13 de abril de 2012
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 26 de abril de
2012
En una de las más atroces violaciones de las garantías de libertad de
expresión de la Primera Enmienda que se han visto en mucho tiempo, Tarek
Mehanna, un estadounidense musulmán, fue condenado
esta semana en una corte federal en Boston y sentenciado ayer a 17 años de
prisión. Se le encontró culpable de apoyar a Al Qaeda (debido a la traducción de
documentos terroristas al inglés y por expresar una “visión comprensiva” al
grupo) así como conspirar para “asesinar” a soldados de EEUU en Irak (véase
hacer campaña contra un ejército invasor perpetrando un agresivo ataque contra
una nación musulmana). Estoy todavía viajando y no tengo mucho tiempo hoy para
escribir sobre el caso en sí – Adem Serwer escribió hace varios meses un excelente
resumen de por qué la persecución contra Mehanna es una odiosa amenaza
contra la libertad de expresión. Además más antecedentes del caso están aquí,
y yo he escrito antes sobre la creciente criminalización de
la libertad de expresión bajo los Departamentos de
Justicia (DOJ por sus siglas en inglés) de Bush y Obama, por los que los
musulmanes son perseguidos por sus visiones políticas obviamente protegidas –
pero animo a todo el mundo a leer algo bastante impresionante: la declaración de
Mehanna, increíblemente elocuente y reflexiva, durante la audiencia de su
sentencia, antes de ser condenado a 17 años de prisión.
Leer más....
No Más Guerra Contra las Mujeres!
27 de marzo de 2012 Lina Thorne
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 25 de abril de
2012
El 28 de Abril se celebrarán unas protestas conocidas “Juntos en Contra de la
Guerra a las Mujeres” en 45-48 estados incluyendo Washington, DC. Organizadas a
través de los medios de comunicación sociales por una red de personas
horrorizadas por el debate nacional de los teócratas del gobierno y una prensa
predispuesta, complaciente; estas movilizaciones tienen por objetivo movilizar a
la gente de este país que se preocupa por las mujeres y haciendo esto, para
llevar el mensaje a muchos otros que no saben del alcance y los peligros que
tiene esta guerra contra las mujeres.
Leer
más....
¿Dónde está la indignación?
Ninguna mujer puede llamarse libre sino tiene control sobre su propio
cuerpo. |
05 de abril de 2012 Emma Kaplan
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 18 de abril de
2012
El reciente bombardeo
por parte de la Paternidad Planificada de Wisconsin es alarmante,
escandaloso e indicativo de la guerra literal que se está librando sobre las
mujeres y su futuro y su vida. Sí, despierte! Esta es una guerra real dirigida a
esclavizar a las mujeres por la fuerza. Y no, no les importa si usted utiliza
control de la natalidad por razones de salud, así que deje de usar este
argumento, ya que sataniza a las mujeres que usan anticonceptivos por la
sencilla razón de que no se quieren quedar embarazadas! Las mujeres que tienen
relaciones sexuales no son putas.
Leer más....
Retractación de Abril
02 de abril de 2012 Dennis Loo
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 18 de abril de
2012
Ya que recientemente Dick Cheney ha tenido un trasplante de corazón, creo que
es apropiado que yo también tengo un cambio de corazón. Esas cosas que he dicho
sobre usted Dick, esas críticas destinadas a usted y George, por engañar a la
nación para entrar en las guerras, para participar en la tortura, es decir,
"técnicas alternativas de interrogatorio", para espiar a los estadounidenses y
cualquier comunicación con los estadounidenses, por negar la intención del
Congreso con cientos de declaraciones firmadas, por no venir a Nueva Orleáns
antes después de los sucedido con Katrina, por no abordar el calentamiento
global y el pico del petróleo, me retracto.
Leer más....
Un llamamiento de Ethan McCord por la defensa de
Bradley Manning
27 de marzo de 2012
Ethan
McCord
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 16 de abril de
2012
Mientras servía en mi 2ª unidad del 16 batallón de infantería en Nueva
Baghdad, Irak, recuerdo vivamente el momento en el 2007 cuando nuestro
comandante de batallón entró en la habitación y anunció nuestras nuevas reglas
para entrar en combate:
Leer más....
Cierre de una oficina de reclutamiento militar
cerca del “Pequeño Kabul”: Afganos por la Paz protestan contra la guerra en
Afganistán
02 de abril de 2012 Stephanie Tang
Viernes 30 de marzo, Fremont CA: Indignados por la masacre el 11 de marzo de
17 campesinos en la provincia afgana de Kandahar, la gente tomó las calles de
Fremont, California, en una audaz marcha y acción directa contra la guerra por
la tarde que cerró el local del Centro de Carrera en las Fuerzas Armadas
(oficina de reclutamiento).
Fremont, un próspero suburbio al sur de Oakland, es el hogar de la mayor
comunidad afgana en los EE.UU. No ha habido protestas contra la guerra en los
últimos tiempos, ni de los afganos ni de nadie más. Pero el último otoño, unas
cuantas decenas de afganos organizaron una pequeña marcha comunitaria por la paz
y una vigilia contra la guerra y la ocupación de su país por EE.UU. durante el
décimo aniversario de la misma. Ahora, la masacre de Kandahar ha electrificado
de nuevo el enfado, y se han organizado rápidamente vigilias contra la guerra
iniciadas por Afganos por la Paz en 15 ciudades.* El 17 de marzo una
concentración pública en la ciudad de Fremont atrajo a 200 personas de la amplia
comunidad afgana para denunciar la masacre y aunque las posiciones políticas en
el escenario eran diferentes, los miembros de Afganos por la Paz denunciaron con
fuerza la guerra.
Leer más....
¿Se está reemplazando la guerra de Irak con la de
Irán?
Debra Sweet 21 de marzo de 2012
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 3 de abril de
2012
Durante esta semana hemos estado en la calle hablando con la gente acerca de
las guerras iniciadas durante el régimen de Bush, que ahora son totalmente las
de Obama y siguen siendo ilegítimas, injustas e inmorales. Le hemos dicho a la
gente que la única fuerza fidedigna para detener esas guerras somos
nosotros, al transformarnos en un movimiento mucho más grande,
mucho más enérgico y mucho más resuelto.
Leer
más....
Trayvon Martin, dar un paseo siendo negro, “Stand
Your Ground,” y la política exterior de EE.UU.
22 de marzo de 2012 Dennis
Loo
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 1 de abril de
2012
Travyon Martin es el adolescente negro de 17 años que llevaba armas
peligrosas tales como una
bolsa de caramelos Skittles y un té helado mientras caminaba en una
comunidad blanca en Sanford, Florida, en febrero.
Sin duda, temiendo por su vida, el vigilante del vecindario, George
Zimmerman, hizo frente a sus temores de ser atacado con las Skittles y el té
helado hasta la muerte y persiguió a Trayvon. Cualquier negro caminando en una
comunidad privada, por el amor de dios, ¡está pidiendo problemas! Quiero decir,
¿no saben a donde pertenecen?
Leer más....
Hipocresías e ironías de la justicia en
EEUU
20 de marzo de 2012 Glenn Greenwald
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 1 de abril de
2012
(1) Un lector me recordó esto el miércoles y es algo bastante
importante: en julio del 2009, Chuck Todd de la NBC fue a “La mañana de
Joe” para defender la decisión del Presidente Obama de proteger a todos los
oficiales de Bush de ser perseguidos por torturas, argumentando que porque los
abogados de Bush dijeron que podía torturar, entonces era legal. Yo entrevisté-debatí con Todd un
par de días más tarde sobre esas opiniones, pero antes de hacerlo, escribí una
respuesta al argumento que
hizo en televisión.
Mientras hacía eso, intenté pensar en la potestad más tiránica e ilícita
posible que un presidente podía hacer valer, de manera que pudiera dar a conocer
la invalidez del razonamiento de Todd, y esto es lo que escribí:
Leer más....
Dona cada mes a El Mundo no Puede Esperar hasta que juntos
pongamos fin a los crímenes de este gobierno.
Para suscribirte a este boletin, manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "suscribir a boletin en español" en la línea para memos.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|